Онлайн книга «Сокровище для Дракона»
|
Брат близнец подчинился без прекословий, в два шага преодолел расстояние до сестры, рукой указал на выход. И он и отец с матерью прекрасно видели, как наследница из последних сил сдерживала слёзы, не желая ещё ниже упасть в глазах родных. Итари с Дияром оказались уже возле дверей, когда Кариан вдруг уточнил: — Дочь, — голос отца понизился, — Он причинил тебе боль? К такому вопросу Итари не была готова. Вздрогнула, но быстро восстановила контроль. Она не рассказала родителям о потери чести, те сами сложили пазл. С силой стиснув зубы, дала ответ: — Это уже не имеет значение, отец. Как только стихли удаляющиеся шаги наследников династии Ороти, правитель Кариан проскрежетал: — Я самолично р–разор–р–рву этого ксова др–ракона! Род крылатого так и не возродится! Подлокотник кресла под рукой мужчины треснул. Сориния положила ладони на плечи супруга, успокаивающее помассировала. — Успокойся, мой грозный и справедливый правитель. Не беги вперёд времени. Кариан накрыл левую ладонь женщины своей, коснулся губами. — Ты всегда была мудрее меня. Но Итари наша плоть и кровь, а этот чешуйчатый злыдень надругался над ней! Неужели, не догадался, что они истинная пара?! — Нам неведомо, что между ними произошло. Пожалуй, мы и не предполагали такого исхода от затеи со слиянием родов. Но ты слышал Итари — сама судьба столкнула их в начале пути. — И что ты предлагаешь делать? Просто сидеть и ждать? — Пока да. Позволь мне поговорить с ней, как мать с дочерью. Уверена, она откроется мне. А после мы примем решение. — Хорошо. Будь по–твоему. Дияр, как велел отец, сопроводил сестру к её прежней комнате. Весь путь они выдержали в молчании. Итари коснулась дверных створок, чтобы войти, но брат задержал её ладонь. — Ита, — привлёк к себе и осторожно обнял, словно боялся, что хрупкая с виду фигурка кровной сёстры рассыплется. — Я рад, что ты вернулась. Когда Страж принёс скорбную весть о нападении на караван, мы думали, что потеряли тебя. Прости, что в тот час меня не было рядом. — Дия..яр! — прошептала сквозь всхлипы. Пальцы наследницы крепко сжали кимоно брата. Слёзы градом полились по бледным щекам. Больше сдерживать эмоции Итари была не в силах. — Отпусти это, сестра. Отпусти всё. Я побуду с тобой. Дияр пробыл с Итари почти до самого рассвета. Даже когда та, выплакавшись, уснула, не ушёл, а продолжил охранять её покой. Ему было жаль сестру. Жаль, что ей, невинной и милосердной душе, пришлось пройти через такое. Конечно наследник клана не знал всех подробностей, но отлично представлял, с чем она могла столкнуться в Чёрном Когте. — Ш–ш–ш, — донеслось от дверей. Следом послышался тяжелый скользящий звук, будто по полу передвигалось что–то длинное и грузное. — Тише, Локиар, — приказал Дияр, обернувшись на ночного посетителя. — Не разбуди свою молодую хозяйку. — Ув–в… — протянул василиск многозначное, но стал ползти гораздо тише. Когда змей полностью заполз в комнату, Дияр аккуратно встал и, наказав тому охранять сон сестры, ушёл. За окном вскоре за светает, а у наследника клана полно дел. Поутру Итари разбудило щебетание птиц. Слышать его было непривычно и так забыто. Открыв глаза и потянувшись всем телом, разминая затекшие от сна мышцы, мягко улыбнулась. Она дома. Здесь даже атмосфера царила иная. Неожиданно кисти правой руки коснулось что–то тёплое и влажное. Наследница одёрнула руку, но тут же успокоилась, заметив торчащий за кроватью раздвоенный кончик хвоста. |