Книга Наложница Ночного замка, страница 55 – Анна Шварц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наложница Ночного замка»

📃 Cтраница 55

— Наверх?

— Да. Туда, где сидят горгульи. Твоя прелестная служанка проводит тебя.

— Почему не в покоях? — растерянно интересуюсь я.

— Потому что, — резко отрезает лорд, и взмахивает рукой, снова превращаясь в ворона. Спустя мгновение, птица, громко хлопнув крыльями, исчезает за окном.

Я смотрю ему вслед. Кажется, наступает мое время гадать — отчего он выбрал такое странное место для разговора.

— Госпожа, простите меня, — подает голос Сая, и я удивленно перевожу взгляд на нее. Небо. Сидит на коленях, до сих пор. Глупый лорд. Вроде ворон, а поступает, как настоящий козел.

— Сая, поднимись, пожалуйста. И не извиняйся за этого наглеца. Я уже сказала, что и пальцем тебя не трону и не обижу.

— Он лорд, — тихо произносит служанка, поднимаясь, — говорил такие вещи обо мне, и о вас… как вы не разозлились…

— И что? — пожимаю я плечами, — прекрасно понимаю, что он глупо пытался задеть меня. Ты красивая, Сая, не подумай, — быстро поправляюсь я, — просто когда хотят сделать комплимент и поухаживать за девушкой — не ведут себя так демонстративно.

— Да какая ж я красивая, госпожа, — вздыхает она, — вот вы красивая. Неспроста даже лорд Кристиан сменил гнев на милость.

Да-а, не совсем так, конечно, Сая. Но глупо сейчас будет выбалтывать все, что произошло ночью.

А еще глупее пытаться словами переубедить девушку, уверенную в том, что она некрасивая. Поэтому я просто вздыхаю. Неужели нет никаких настоек, мазей, целительных заклинаний, которые уберут с лица девушки шрам? Пока она от него не избавится — ни за что не обретет прежнюю уверенность, даже если в нее влюбится красавец-принц. Скорее, она всю жизнь будет чувствовать себя обязанной, за то, что он полюбил ее, такую…

Сейчас у меня точно голова лопнет от количества планов.

— Ладно, Сая, отведи меня наверх.

Она как-то мнется, закусывая нервно губу. Я удивленно поднимаю брови.

— Что такое?

— Меня он пугает, — признается служанка, — знаю, плохо так говорить об одном из господ… но странно, что он зовет вас на крышу замка. Не опасно ли это, госпожа? Не подумайте, мне просто приказано заботиться о вас, и оберегать.

— Разве он может сделать что-то мне плохое?

— Нет, госпожа, но… мне все равно беспокойно. Там высоко. Замок старый и лестницы крутые, опасные. Да и к краю крыши лучше бы не подходить… и ветер там сильный, если захотите меня позвать — не услышу.

— Ты намекаешь, что он может подстроить все так, что я навернусь с лестницы или крыши? — ошарашено смотрю я на нее. Сая мотает головой, но очень слабо.

— Что вы, госпожа. Я не могу так плохо думать о лордах. Не имею права.

Понятно, намекает.

— Хорошо, Сая, буду осторожнее. И держаться подальше от края.

Она хмурится. Видимо, ей определенно не нравится то, что я хочу туда пойти.

— Хорошо, я провожу вас, госпожа… давненько туда никто не поднимался, — она тяжело вздыхает, — если изволите — я пойду впереди? Там много паутины, сниму, чтобы на вас не цеплялась.

— Ладно. Веди.

Служанка кивает, и, нервно теребя передник, ведет меня по коридору туда, куда я еще не ходила, в сторону от всех покоев и кухни, в самый конец замка.

Там она заворачивает к лестнице, и мы поднимаемся. Я мельком рассматриваю второй этаж замка, и интересуюсь:

— А тут что?

— Покои драконов и библиотека, госпожа. Комнаты лекарей и алхимиков. Зал для совещаний.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь