Книга Соленья и варенья от попаданки, или новая жизнь бабы Зины, страница 233 – Ри Даль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Соленья и варенья от попаданки, или новая жизнь бабы Зины»

📃 Cтраница 233

Ронар. Истинный правитель. Это было слишком. Слишком много для одного дня.

Но эта тишина длилась недолго. Из тени выступил мужчина в богато украшенном камзоле, его лицо было гладким, а глаза — хитрыми, как у лиса, вынюхивающего добычу. Он склонился в низком поклоне, его голос был сладким, почти приторным.

— Достопочтенный дракарий, — начал он, расплываясь в улыбке, — вам не следует здесь сидеть. Ваше место — на троне, — он указал на массивный трон в дальнем конце зала, вырезанный из чёрного камня и украшенный алацирсом, который мерцал в свете факелов.

Райли поднял голову, его взгляд был мрачным, почти угрожающим. Он отмахнулся, словно отгоняя назойливую сималину.

— Мне и здесь удобно, — буркнул он. — Оставь меня в покое.

Мужчина замялся, но быстро оправился, его улыбка стала ещё шире.

— В таком случае, не угодно ли распорядиться подготовить для вас покои? — продолжал он, его тон был таким лебезящим, что у меня зачесались руки. — Достопочтенный дракарий достоин самого лучшего.

Райли прищурился, глядя на него так, будто видел насквозь.

— А ты кто? — спросил он.

— О, простите мою невежливость, — поспешно ответил придворны, снова кланяясь. — Я — Лориан Тельвейн, советник двора. Служил ещё при вашем отце, достопочтенный дракарий, и готов служить вам с той же преданностью.

Райли хмыкнул, его губы искривились в усталой усмешке:

— Лориан, распорядись, чтобы меня пока не трогали. А поспать я и на полу могу.

Лориан замялся, явно не ожидавший такого ответа. Его глаза забегали, но он быстро кивнул, сохраняя свою приторную улыбку.

— Как вам будет угодно, достопочтенный дракарий, — сказал он, отступая. — А что прикажете делать с низменными пленниками?

Он махнул рукой, и из тени выступили стражники, волоча за собой Дардэллу и Митроила. Дардэлла выглядела потрёпанной, её платье было разорвано, волосы растрепались, но в её глазах всё ещё горела злоба. Митроил, напротив, казался сломленным — его лицо было бледным, глаза опущены, а красный балахон пропитался кровью. Они стояли, связанные, под тяжёлыми взглядами стражников, и я чувствовала, как во мне закипает гнев. Эти двое едва не разрушили всё, что у меня было. Но я заставила себя дышать ровнее, зная, что сейчас не время для мести.

Лориан хихикнул, его голос был полон еле скрываемого злорадства.

— Угодно ли устроить казнь прямо сейчас? — спросил он игриво. — Народу это понравится.

Райли посмотрел на него так, будто хотел испепелить взглядом.

— В темницу их, — сказал он. — И без глупостей.

— Подождите! — воскликнула я. — А где Тирам?

Один из стражников, державший Дардэллу, опустил глаза.

— Мы пока не нашли его, госпожа, — ответил он виновато. — Он сбежал во время суматохи.

— Так найдите! — рявкнула я, чувствуя, как во мне закипает ярость. — Он не должен уйти!

Стражник и Лориан разом поклонились, их голоса слились в один:

— Как прикажете, достопочтенная!

Я повернулась к Райли, смягчая тон. Он выглядел таким усталым, что у меня сжалось сердце.

— Тебе надо отдохнуть, — тихо сказала я, касаясь его плеча.

Он кивнул, но в его глазах была тоска.

— Надо, — согласился он. — Но тут я оставаться не хочу…

Тут к нам незаметно подошла Эллая.

— Ронар, — сказала она, — теперь это твой дом.

Я покачала головой:

— Пожалуйста, не сейчас. На нас и так слишком много свалилось.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь