Онлайн книга «Три дракона для Снегурочки»
|
Дети, племянники и племянницы. В конце концов, поняв, что надо что-то уже делать, я решилась и дотронулась в первую очередь до князя, точнее, до его руки, но ничего не случилось. Он был холодный, как самый обычный лед. Тогда я коснулась княгини, но вновь ничего не произошло. Дальше я трогала всех братьев по старшинству, затем невесток и племянников. Честно, ожидала, что как только коснусь последнего младенца, то опять налетит ветер и запорошит всё снегом, поэтому резко отошла в сторону, но сколько бы я ни ждала, так ничего и не случилось. – Может, еще раз их потрогать? – спросила я у молчаливых мужей. – Смотри сама, – ответил Иф. – Но, возможно, еще не время? – Возможно, – ответила я, но всё же попробовала сделать это еще раз. Однако ничего не произошло. Княжеская семья даже не шелохнулась. И когда я уже собралась по третьему разу пойти всех трогать, к нам прибежал подросток из кухни, опять упал на колени и замолчал. – Чего тебе? – недовольно спросил его Шардис. – Дядька Мефодий просит позаботиться о свежем молочке. Говорит, что всё старое скисло, надобно где-то новое взять. – Молоко? – приподняла я брови. – Да где ж мы его возьмем сейчас? – А где раньше вы молоко брали? – быстро сориентировался Иф. – Так это… молочница приносила с фермы, – ответил мальчик. – Так, значит, надо её найти и попробовать разбудить, – вздохнула я. – Тебя как звать, мальчик? – Сашка я, – удивленно посмотрел на меня ребенок. – Вставай и показывай, где тут молочница. – Ага, сейчас всё покажу. Мальчишка подскочил и заметался вокруг скульптур, мы ходили за ним. Вошли в самую глубь, и наконец-то он распознал ту самую молочницу. Дородная женщина лет пятидесяти стояла в тулупе и тоже с тревогой и страхом смотрела на ворота. Но она явно была не одна, рядом с ней было всё её многочисленное семейство. Муж, дети, внуки, невестки. Удивительно, но от этой семьи приятно пахло свежим молоком и сеном. Это было очень странно. Так как от княжеской семьи вообще ничем не пахло, когда я их пыталась разбудить. Я решила поступить так же, как с работниками кухни, и начала трогать семью молочницы. И когда я коснулась последнего малыша, всё повторилось. Налетел небольшой ураган, меня схватил на руки Шардис, оттаскивая. Семью запорошило снегом, а затем снег исчез, и они все начали оглядываться с удивлением по сторонам, плакать, радоваться и обниматься. – А ну, цыть! Хорош голосить, бабы! – резко рявкнул Сашка, отчего даже я вздрогнула. – На колени все перед княжной и её мужьями-драконами! Естественно, вся семья тут же попадала перед нами на колени. – Не велите гневаться, княжна, – заговорил мужчина, муж молочницы. – Я не гневаюсь, – ответила я, решив на этот раз самой заговорить с людьми, и даже заёрзала в руках блондина, и тот поставил меня на ноги. – Лучше покажите вашу ферму. Надо посмотреть, всё ли у вас там хорошо? Терзало меня одно смутное сомнение, и я решила проверить. – Конечно, как будет угодно княгине! – Все семейство молочницы встало, а мужчина повел нас на свою ферму. Идти, правда, пришлось довольно далеко. Практически на другой конец города. Но это было даже полезно. Все же дальше княжеского дома я никуда не ходила. Вся семья молча шла за нами, а мужик указывал дорогу. Иф вдруг начал задавать ему вопросы о его жизни, и мужчина без утайки всё рассказывал. |