Книга Зов предков. Истинная для генерала, страница 124 – Женя Сталберг

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зов предков. Истинная для генерала»

📃 Cтраница 124

Тяжелый и долгий путь был ради ритуала рождения дитя. Ясновидящий фейри к которому довелось обратиться, узрел у меня бесплодие. Он посоветовал ритуал рождения дитя, рассказав о всех его ингредиентах и особенностях.

Мой шок не знал границ, когда увидела десятерых женщин, стоящих на коленях, и выстроенных в линию. Перед ними высоко возвышался могущественный фэйри. Он отличался от других мужчин, которые стояли чуть поодаль от него. На его голове находилась корона из костей какого-то животного.

Вождь.

Я уже встречала нескольких из них, в своём путешествии, но становиться свидетелем ритуала Дешаро, ещё не приходилось. Об этом доводилось читать только в книгах. Я поблагодарила Богиню, что не являюсь одной из них. Становиться сексуальной рабыней северного вождя я не планировала. Да и септентрийский вождь не посмотрел бы на меня, из-за цвета волос и глаз.

Я скрылась за каким-то вечнозелёным кустарником, с шероховатыми рассеченными листьями и крохотными синими ягодками на ветвях.

Вождь величественно прошествовал мимо кандидаток, остановившись посередине.

— Кто!? — Прогремел грубый и властный голос вождя.

— Высшая, Вождь!

Высший уровень чистокровности — это высшие фейри. Хотя никто не может знать наверняка, чистокровен ли высший фейри или были ли таковыми его родители. Но септентрийский Вождь никогда не возьмёт в жены среднюю или низшую фейри, уж тем более человека.

— Конечно, другую я бы и не заметил! — Самоуверенно и без лишнего сомнения произнёс Вождь.

Да… Конечно… Раз знал, почему тогда спрашивал, всевидящий Вождь? Кабель! Что уж там. Надо было жениться и тогда уже выяснять! Мужчина приблизился к этой же девушке, и с силой сжал её подбородок, поднимая голову вверх, чтобы их взгляды могли встретиться. От такого грубого действия в сторону девушки у меня зачесались кулаки. Нет, я вовсе не воин, но меня обижало, такое поведение по отношению к женщине. Девушка отдёрнула подбородок, показывая своё несогласие. Мужчина, стоящий позади вождя, преодолев двумя широкими шагами пространство, отвесив звонкую пощёчину дерзкой девчонке.

Шумно впустив в себя морозный воздух, шокировано прикрыла рот ладонью.

С девушки слетел головной убор из шерсти енота, выпуская на свободу её белоснежные волосы, после того как голова взметнулась в сторону. Рука девушки прижалась к щеке, успокаивая жар от тяжелой жгучей пощечины. Ровные и гладкие волосы девушки каскадом упали на её спину и плечи. Длинные пряди касались её ягодиц, а один из белокурых локонов упал ей на лицо. Мужчина замахнулся своей правой рукой для ещё одного удара, но вождь остановил его руку своей, отодвигая её в сторону. А затем Вождь прогремел:

— Теперь она моя! Кто ещё раз к ней прикоснётся лишиться не только руки, но и своей головы!

Вождь осторожно убрал упавшую на лицо девушки прядь, заправив её ей за ухо. И я была полностью шокирована таким тёплым жестом септентрийца.

Затаив дыхание и отодвинув ветку кустарника, чтобы лучше видеть, шагнула крохотный шажок вперёд, наступив на одну из сухих веток. Раздался громкий хруст.

Чёрт!

Все присутствующие ритуала обернулись в сторону. Нельзя дальше оставаться здесь! Я вышла из своего укрытия, неловко проговорив:

— День добрый! Я вам помешала? — Грубый мужлан, ударивший девушку, громко фыркнул.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь