Онлайн книга «Жена первого короля орков»
|
В холле действительно уже ожидают шесть девушек. Среди них я сразу примечаю одну почти на голову выше остальных с заострёнными ушами и тёмными распущенными волосами чуть ниже плеч в аккуратном чепце. Её прямой взгляд и уверенная осанка сразу заметно выделяет её, отличая от других девушек. Она же и делает шаг вперёд, приседая в изящном реверансе. — Леди Миралиэль, меня зовут Элинда, я буду вашей личной служанкой. Меня выбрали для помощи вам. С остальными служанками вы можете также взаимодействовать через меня. Я обучена письму, чтению и счёту. — Рада познакомиться, Элинда, — улыбаюсь я женщине. На вид она не слишком старше меня, но совсем не на много. Хотя вот её поведение на самом деле выдаёт целую пропасть между нами. Надеюсь, я смогу поладить с этой строгой служанкой. Почему-то мне кажется, что ей смело можно доверить руководство остальными слугами. Но, насколько мне известно, со временем эту должность должна будет занять экономка и дворецкий. — А магией ты владеешь? — сразу уточняю я, чтобы знать, в каких условиях мы находимся. — Ни одна из присутствующих девушек не владеет магией, — тут же отчитывается она. — Выходит, вам будет сложно справляться с работой по дому. Если будет не хватать рук, вы только скажите, мы обязательно наймём ещё кого-то. — Благодарю, ваша милость, мы будем рады служить вам. — Не стоит, у меня нет титула, — тут же смущаюсь я. — Вы прибыли в этот город как неофициальная невеста нашего будущего короля. Все ваши служанки надеются и верят в то, что именно Тарн станет правителем этих земель. Нигде на всей Великой равнине нет города лучше и безопаснее, чем крепость, возведённая их семьёй, — она демонстративно прикрывает рот ладошкой. — Если я позволяю себе говорить слишком много, прошу, поправьте меня, ваша милость. — Всё хорошо, мне очень приятно слышать, что вы так отзываетесь о Тарне. Могу я узнать, как зовут остальных девушек? — По очереди слева на право девушек зовут Иша, Рена, Марта, Ирша и Аиша. — Я правильно понимаю, что трое из них сёстры? Мне говорили, что служанок будет семь. — Правильно, Иша, Ирша и Аиша действительно сёстры, но будут заниматься разными обязанностями. Седьмую девушку пока не удалось подобрать, от лица мадам Сабо приношу вам свои глубочайшие извинения, — склоняет голову Элинда, но при этом держится с достоинством эталонной служанки знатного дома. — Что ты, всё хорошо, — вновь стараюсь быть мягкой я. — В особняке будут жить лишь двое, не считая слуг. Надеюсь, вы будете довольны своей работой. Итак, окинув взглядом ещё раз девушек, понимаю, что у троих тёмно-синяя форма, а ещё у трёх девушек красная, жёлтая и зелёная. Интересно, как различаются их обязанности по цветам? — Не буду вас больше задерживать, у вас, вероятно, много своих дел помимо разговора со мной. Один взгляд Элинды заставляет всех девушек поклониться и разойтись по своим делам. Я, честно говоря, немного шокирована подобным обращением. У эльфов служанки, конечно, безупречны, но эти шестеро молодых девушек при одном только взгляде вселяют некую гордость. — Идём? Я выбрала, к кому сегодня можно нанести визит без предупреждения. Остальных, к сожалению, придётся уведомить письменно. — Да, конечно, — удивлённая подобной проворности Лиры, соглашаюсь я. Всего за один непродолжительный разговор она успела просчитать варианты. |