Книга Холли внутри шторма, страница 123 – Тата Алатова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Холли внутри шторма»

📃 Cтраница 123

Чтобы там ни случилось, но они, двое мужчин, оставались в безопасности, пока она решала их проблемы.

Инквизиторство больше не было для Тэссы оружием и защитой, и расклад сил постепенно менялся. А они даже не подумали, что все может оказаться таким устрашающим.

— Другую руку, — сказал Фрэнк, и они с Холли поменялись бортиками.

— Кладбище смыло в море, если вам интересно. Море смыло в море. Хм, — наконец сказала Тэсса, прикончив сэндвич и допив чай. — Вместе со всеми могилами, покойниками и деревьями. Прости, Фрэнк, Алан теперь тоже на дне.

— А душил тебя кто? — спросил он мрачно.

— Шарф, — Тэсса отрывисто, надсадно рассмеялась, — это долгая история. Скажем так, теперь нам нужно по утрам на одно блюдечко молока меньше. А на чердаке можно устроить… не знаю, что-нибудь. Библиотеку для Фрэнка, раз уж он у нас такой грамотей.

— Я читал книги только в тюрьме, — он поежился. — Зачем мне заниматься такой ерундой на свободе?

— Ты замочила призрака? — у Холли был неественно высокий, тонкий голос. — Правильно, так молока на всех не напасешься. А на месте кладбища мы разобьем парк. И поставим десять статуй, изображающих меня. Знаете, в античном стиле. Белый мрамор, идеальные черты лица, потрясающее тело. И повсюду белые гортензии и чайные розы. Ах, это будет божественно.

— Угадайте, кто вытащил меня из воды, — Тэсса улыбнулась. Она постепенно расслаблялась, согревалась. — Злая близняшка Мэлоди. Ей нравятся альпаки и твой пони, Холли. И сегодня она спасла человека, которого не выносит. Это может поменять характер, знаете ли. И я хочу еще чашку чая и шоколадку.

Холли сорвался с места. Фрэнк убрал аптечку:

— Кажется, других серьезных ранений нет.

— Рассказать тебе еще кое-что? Дерево любви оказалось бойцовым. Его, кстати, тоже смыло. Так что Фанни с Кевином придется теперь развлекаться как-то иначе.

— Короче, ты разнесла половину Нью-Ньюлина.

— Оно само получилось. Зато теперь есть где поставить голого Холли из белого мрамора. В античном стиле.

— Прости, — сказал Фрэнк и поцеловал ее в торчащую из воды мокрую коленку.

Она фыркнула и двинула его коленом по лбу.

— Тогда уж и ты меня.

— За что? — опешил он.

— За то, что тебе приходится самому строгать все эти деревяшки и заколачивать гвозди.

— Что?

— У каждого тут своя работа. Ты столяр, сантехник и иногда электрик, а я мэр и шериф. И еще недавно была смотрителем кладбища. Это не вопрос хрупких девочек и сильных мальчиков, это вопрос профессиональных компетенций.

— Но ты больше не инквизитор.

— Но я все еще мэр и шериф.

— Альтернативные источники энергии, — заявил вдруг Холли, возвращаясь с подносом. — Шоколада нет, но остался кусок торта.

— Какой еще энергии?

— Энергии Ци, — засмеялся он, — как у даосов. Или силы, которая с тобой пребудет, у джедаев. Это не важно. Важно — какой ты хочешь быть, Тэсса. Я, например, не люблю тебя-воина, ты меня пугаешь в этой ипостаси. Но, когда тебя бьют, мне тоже не нравится. А драк ты, судя по всему, не намерена избегать и дальше.

— Мне не понравилось быть слабой, — согласилась Тэсса.

— Тогда подумай, чем заменить этот дурацкий Орден.

— Ты говоришь так, будто это просто, — буркнул Фрэнк.

— А что здесь сложного? — удивился Холли. — Я сам видел, что вечером ты смотрел ролик о том, как делать панорамные окна. Прежде ты этого не умел, а теперь учишься. Я перешагнул за грани человеческих возможностей, создав фантастический шедевр. Труд сделал из обезьяны человека, так что у Тэссы тоже есть шанс встать на путь самосовершенствования и самопознания.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь