Книга Идеальная Эльза, страница 48 – Тата Алатова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Идеальная Эльза»

📃 Cтраница 48

– Ну надо же, – восхитился поверенный, – пятнадцать лет этот договор никого не интересовал, а теперь я достаю его второй раз за неделю.

– Берта была у вас? – неприятно удивился Кристиан.

– Вот что я вам скажу, мой мальчик, – проскрипел мэтр Шварц, – развод, конечно, не разорит вас, но нанесет ощутимый ущерб. Послушайте совет старого друга семьи – выведите все, что вам дорого, из компании. У вас еще есть время – госпожа Эрре, по моему ощущению, пока не готова к решительным шагам. Она просто прощупывает почву. Но вы же знаете женщин, Кристиан, – с ними ни в чем нельзя быть уверенным.

– Не понимаю, – признался Кристиан, – по договору Берта может забрать свое наследство и то, что было построено на эти деньги. Это двести тысяч гульденов и «Грандис».

– И правда не понимаете, – вздохнул поверенный. – Прибавьте к этому то, что появилось на доходы от «Грандиса».

– То есть все склады в порту? – прикинул Кристиан. – Не могу представить, зачем Берте это может все понадобиться. Она никогда не интересовалась делами компании.

– Был бы бизнес, а управляющий найдется, – с явным намеком произнес мэтр Шварц.

– Хотите сказать, что у моей жены есть любовник? – вспыхнул Кристиан.

– Помилуйте, ничего подобного я утверждать не могу. Но по моему жизненному опыту, замужние дамы начинают думать о разводе лишь тогда, когда им есть к кому уходить. Иначе для чего им ввязываться в этакий конфуз?

– Вы просто циник, – вздохнул Кристиан.

Однако, покинув хитрого мэтра Шварца, он немедленно заглянул в цветочный магазин и отправил Берте пышный букет с приглашением на обед.

Мысль о потере складов и «Грандиса» казалась непереносимой. Магазин требовал больших сил и неусыпного внимания, и Берта вряд ли справится со всем этим.

– Мориц! – закричал он, вернувшись домой. – Возможно, к нам на обед придут Берта и дети.

– Прекрасно, – отозвался камердинер, который не одобрял того, что Кристиан живет отдельно от семьи, – а у вас гостья.

– Госпожа Лоттар вернулась? – обрадовался Кристиан и свернул в сторону курительной комнаты, так приглянувшейся ей в прошлый визит.

Лоттар была в дорожном платье, а у ее ног стоял скромный саквояж. Выглядела она слегка утомленной, но, по обыкновению, энергичной.

– Рада застать вас живым, – произнесла Лоттар с усмешкой. – Кажется, ваши похороны можно считать несостоявшимися.

– Даже обидно, – легко отозвался Кристиан, – напрасно я отправил вас в эту дыру.

– Тут вы дважды неправы. – Лоттар приняла от Морица кружку кофе и широко улыбнулась ему. Это было непривычное зрелище: строгие линии ее лица как будто смялись, а в глазах появилось притягательное сияние. – Во-первых, я считаю поездку удачной, во-вторых, если цель нашего таинственного недоброжелателя была в том, чтобы обвинить меня в вашем убийстве, то мой отъезд спас вам жизнь.

– Как-то слишком затейливо, – пожаловался Кристиан, – во времена моей молодости все было проще: ножом в бок безо всяких реверансов и странных писем. Но расскажите мне о поездке.

Лоттар снова улыбнулась, но уже куда сдержаннее:

– В каких отношениях вы с госпожой Саттон?

– С Гретой Саттон? Светской львицей? Боюсь, она витает в кругах, которые мне недоступны. Я всего лишь лавочник, а она потомственная аристократка.

– Ну, это следует немедленно исправить! – бодро воскликнула Лоттар, и Кристиан невольно залюбовался ее оживлением. – Если вы решите производить пурпурный краситель, первое, что нам необходимо, – это ввести этот цвет в моду.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь