
Онлайн книга «По сценарию мафии»
Через час Босх распаковал сумку, принес из машины оставшиеся в багажнике вещи Элеонор. Он взял вторую бутылку пива и стал наблюдать, как под холмом по Голливудскому шоссе двигалась лента огней. Обернувшись, он увидел Элеонор. – Гарри… Думала, ты вернешься позднее. – А я уже здесь. Босху захотелось дотронуться до нее, но внутренний голос предостерегал его против спешки. – Спасибо, что доделала за меня работу. – Босх показал в сторону гостиной. – Я люблю красить Это меня успокаивает. – Да… и меня тоже. Несколько секунд они смотрели друг на друга. – Картина, – наконец проговорила Элеонор, – хорошо тут смотрится. Босх успел вытащить «Полуночников» Хоппера из багажника и повесил на свежевыкрашенную стену. Знал: по реакции Элеонор он определит, что с ними будет дальше. – Я рад, – отозвался он. – А что с той, которую я тебе раньше послала? – Землетрясение, – объяснил Босх. Она понимающе кивнула. – Где ты была? – Взяла напрокат машину. Моя-то осталась в Лас-Вегасе. – Как-нибудь вместе съездим и заберем. Долго в городе болтаться не станем – лишь туда и обратно. – А еще я купила бутылку красного вина. Хочешь? Или предпочитаешь пиво? – Выпью то, что будешь пить ты. – Мне бокал вина. – Сейчас открою. В кухне Босх достал из шкафа два бокала и ополоснул под краном. В его доме давно не появлялись люди, которые любили вино. Элеонор налила вино в бокалы, и они с Босхом чокнулись. – Как продвигается расследование? – Я больше ничего не расследую. Элеонор наморщила лоб. – Ведь ты доставил подозреваемого в город, где совершилось убийство? – Да. Но с тех пор, как этот подозреваемый оказался агентом ФБР, мне больше нечего расследовать. – Гарри, тебе грозят неприятности? Босх поставил бокал на стол и сложил руки на груди. – Я под подозрением, мной занимается отдел внутренних расследований. Там и в ФБР считают, что я подсунул агенту улику – пистолет. Я этого не делал. Однако кто-то все же подложил ему оружие. Когда я выясню кто, со мной будет все в порядке. – Гарри, но как же… Босх покачал головой. Приблизил лицо к лицу Элеонор, поцеловал в губы, забрал у нее бокал и поставил на стол. Они занимались любовью в спальне, а потом Босх вернулся в кухню открыть очередную бутылку пива и приготовить ужин. Очистил луковицу и порезал вместе со сладким перцем. Положил на сковороду, добавил чеснок и другие приправы. Затем поместил на сковороду две куриные грудки и жарил до тех пор, пока мясо не стало легко отделяться от костей. Добавил кетчуп, мятые помидоры и еще приправы. Сдобрил все это красным вином из купленной Элеонор бутылки. И когда смесь закипела, поставил на плиту воду сварить рис. Это было самое лучшее, что он умел готовить. Босх предпочел бы пожарить что-нибудь на веранде, но гриль исчез, когда дом разбирали после землетрясения, а обзавестись новым не доходили руки. Высыпая рис в кипящую воду, Босх решил: если Элеонор на какое-то время останется с ним, он обязательно купит гриль. – Пахнет аппетитно. Босх обернулся: Элеонор стояла на пороге в синих джинсах и рубашке. Волосы – влажные после душа. Босха опять охватило желание. – Надеюсь, и на вкус ничего, – отозвался он. – Никак не привыкну к новой кухне. Честно говоря, готовить приходится не часто. Элеонор улыбнулась: – Могу заранее сказать, что это очень вкусно. – Пожалуйста, помешай немного, пока я приму душ. – Хорошо. И накрою на стол. – Наверное, мы поедим на веранде – здесь сильно пахнет краской. – Извини. – Что ты! Я имел в виду, что на свежем воздухе будет приятнее. Признаюсь, оставить недокрашенной стену было с моей стороны уловкой. Я же понимал, что против такого соблазна ты не устоишь. Элеонор усмехнулась: – Типичный Том Сойер-сыщик, детектив третьего класса. – Похоже, не надолго. Его замечание нарушило очарование минуты, и улыбка Элеонор погасла. А Босх, направляясь в душ, ругал себя за вырвавшиеся слова. После душа он добавил последний ингредиент рецепта – пригоршню замороженной фасоли. Вынес еду и вино на веранду и пригласил Элеонор садиться за садовый стол. – Извини, забыл про салат. – Все в порядке. Они молча начали ужинать. Босх ждал. – Очень вкусно, – наконец похвалила Элеонор. – Как это называется? – Не знаю. Мать говорила просто – «цыплята по-особому». Думаю, так блюдо называлось в ресторане, где она впервые попробовала его. – Семейный рецепт? – Единственный. Босх исподтишка наблюдал за Элеонор, стараясь разгадать, действительно ли она оценила его кулинарное мастерство. И с удовольствием понял, что да. – Гарри, кто те агенты, которые участвовали в этом деле? – спросила Элеонор. – Из Чикаго, Лас-Вегаса, Лос-Анджелеса. – А кто из Лос-Анджелеса. – Некто Джон О’Грейди. Тебе он знаком? Миновало свыше пяти лет, как Элеонор прекратила службу в региональном отделе ФБР в Лос-Анджелесе. Агентов часто перемещают, и Босх сомневался, что она могла знать О’Грейди. – А Сэмюэлс? Помощник генпрокурора. – Вот этого я знаю. Вернее, знала. Он работал агентом, но с неба звезд не хватал. У него диплом юриста, и когда он сообразил, что следственное дело ему не по зубам, решил переквалифицироваться в обвинители. Элеонор покачала головой. – Ты чего? – Вспомнила, как о нем говорили. – Расскажи. – Он все еще носит усы? – Да. – Утверждали, что ему ничего не стоит слепить дело для обвинения. Но что касается следствия, он не способен разнюхать дерьма, даже если оно застряло в его усах. Элеонор рассмеялась, на взгляд Босха, немного грубовато. Он в ответ улыбнулся. – Наверное, поэтому он и стал прокурором, – добавила она. Босх задумался и опомнился, лишь услышав голос Элеонор. – Что ты сказала? – Я спросила, о чем ты размышляешь. Неужели шутка настолько плоха? – Дело не в шутке. Я думал, в какую бездонную угодил дыру. И о том, что Сэмюэлсу безразлично, виноват я или нет. Ему выгодно, чтобы я был замаран. Они внедрили «крота» в компанию Джоя Маркса. И теперь им необходимо объяснить, откуда в доме их агента появился пистолет, являющийся орудием убийства. Ведь в противном случае адвокаты Маркса возьмут их за горло – изобразят их человека преступником – убийцей пострашнее тех, за которыми он охотился. С этим пистолетом все непонятно. Лучший вариант – повесить его на управление полиции Лос-Анджелеса, то есть на меня. Недобросовестный коп нашел в траве оружие и подкинул невинному человеку, чтобы наверняка его засадить. Присяжные поверят и объявят меня преступником. |