Книга Потеха Его Величества, страница 21 – Тата Алатова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Потеха Его Величества»

📃 Cтраница 21

— Вы двое мне совершенно не нравитесь, — заявил Анджей. — Симус, почему вы пришли с такими тревожными новостями к моему шуту?

Старик печально отвел глаза:

— Мне нужен был маг, Ваше Величество, — неловко сказал он.

— А ты что от меня скрываешь? — потребовал ответа монарх у Тили. — Почему сейчас в твоей голове куча всякого хлама и ни одной внятной мысли?

— Как вы это делаете? — не сдержал своего любопытства первый министр.

— Я отвечу вам завтра, мой господин, — решительно заявила девушка своему повелителю. — А теперь мне пора, этой ночью у меня куча дел, целая куча!

Его Величество Король Анджей спал в своей постели. Один, что примечательно. Прибытие Её Высочества принцессы Анги внесло свои коррективы в ночное времяпровождение. Хорошеньким фрейлинам оставалось лишь ностальгически вздыхать о монарших ласках.

Король спал, и ему снились сны. Ему снилось небо, и солнце, и летний луг, и зеленая трава. Ему снился ветер и его шут, которая сидела посреди лужайки с венком на вечно растрепанной голове. Обычные карие глаза, не голубые, как морская гладь, и не зеленые, как изумруды, обычные карие глаза искрились насмешкой. Узкое лицо со слишком широким ртом, изогнутая линия бровей. Королевский шут встала, подошла поближе и вдруг с силой выдернула занозу из груди короля.

Анджей вздрогнул и проснулся. Не открывая глаз дернул ладонь в сторону, хватая за одежку пискнувшую Тили.

— Ты снова колданула магией Ошо, — сказал он. — Ночью, тайно, подкралась ко мне спящему!

— Воспользовалась вашей беспомощностью, — захихикала Тили.

— Зараза!

Она еще пуще развеселилась.

— Я поставила деактиватор, — сообщила она. — Он будет срабатывать на определенное слово. Такое слово, которым вы первым меня назовете. Зараза!

Анджей вскочил с кровати, подобрал том заклинаний великого черного мага Ошо и бросил его в камин.

— Ты не будешь больше пользоваться его наработками. Иди и придумывай свои заклинания сама, не выкупай чужую силу.

— Конечно, мой господин.

— И не смей залезать в мою постель.

— Как скажете, мой повелитель.

— И вообще, перестань заходить в мою комнату.

— Разумеется, Ваше Величество.

— Боги, помогите мне. Выйди отсюда. Молча! Молча выйди отсюда!

Глава четырнадцатая. Тили и хищный амулет

— Что ты делаешь с книгами моих заклинаний? Топишь ими печку?

— В нашем королевстве огромный спрос на хорошую литературу.

— И ты примчалась сюда глухой ночью, потому что тебе нечего стало почитать?

— Мне нужно выяснить, жив один тиран или помер, как официально считается.

Ошо презрительно хмыкнул.

— Мне не интересна это возня. Я не буду тебе помогать.

— Будешь.

Безумный черный маг подкинул веточку в огонь. Невысокое пламя весело трепетало между грядок Тили с волшебными травками у развалин.

— Ты не мог бы сменить внешность на более симпатичную? — попросила она.

— Почему ты так уверена, что я буду тебе помогать?

— А чем тебе еще заниматься, скажи на милость?

Некрасивый юноша вдруг расплылся в воздухе, стремительно меняя очертания. На смену явился невысокий, но сильный мужчина с жесткими складками губ, хищным носом и узким подбородком. Его глаза ничего не выражали.

— Я просила на более симпатичную, — осторожно напомнила Тили, инстинктивно отодвигаясь. — О тиране Грегаре такого не скажешь, хотя вряд ли хоть кто-то осмелился сказать ему об этом в лицо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь