Онлайн книга «Измена. Твой последний шанс»
|
— Где Майк? — карты раскрыты, но пока я не обниму своего сына, легче мне от этого не станет. — Мы работаем, — открыв карту на смартфоне, указывает на точку Алекс. — Вот здесь, это старая ферма семейства Филтов, была во владение у его деда, но её продали три года назад, компании однодневке. — А почему мы ещё тут? Чего ждём? — Шага с его стороны. В спешке всегда допускают ошибки. Сейчас его шпион сработает на нас. Донеся ему информацию нашего маленького представления. И он зашевелится. — Это не опасно для Майка? — Он не настолько дурак, чтобы избавляться от единственного его козыря. От страха меня кольнуло, тело дёрнулось, а голова закружилась. Снова затошнило. Это не осталось без внимания Крофорда. В глазах снова потемнело. Всё это сказывается на моём состоянии… — Всё нормально? Ты какая-то бледная, — он выглядел взволнованно. — Да. Просто устала, — говорю лишь часть правды. Телефон пискнул, извещая о новом сообщении. «Дорогуша, поторопись. Я не люблю ждать» СМС было отправлено с зашифрованного номера. Разворачиваю телефон к собравшимся, когда убеждаюсь, что все успели прочитать содержимое, убираю. — А вот и шаг, — спокойности Стива можно было позавидовать или ему действительно плевать? — Что мне от его сообщений? Если мы так и не знаем, где Майк? Для меня не имеет значения компания, если он её хочет, так пусть забирает, хоть сейчас. И мне никто не сможет помешать! — подойдя вплотную, не сводила с него взгляд. — Слышишь? Никто! — истерически. — Эбигейл, если ты думаешь, что какой-то бизнес или что-то ещё для меня важнее собственного сына, то ты ошибаешься, — Крофорд выдохнул, взял стакан с налитым виски и сделал несколько глотков. — Но отданная компания не гарантирует безопасность Майка. — Сообщение пришло именно с той фермы, — оборвал нас Алекс. — Шифрование слабенькое. Телефон Филта находится в его офисе, или это хорошее прикрытие, или он изо всех сил старается не запачкаться в этом деле. — Я сделаю пару звонков, и нам нужно выдвигаться. Просить тебя остаться здесь, я так понимаю, бессмысленно? — с мимолётной улыбкой и тёплым, нежным взглядом констатировал факт Стивен. — Естественно, — направляюсь к двери. Я не собираюсь отсиживаться, пока мой мальчик непонятно где. Сейчас всё не имеет никакого значения, кроме Майка. На полпути к ферме нас встретили четыре чёрных, полностью тонированных внедорожника. Тут же напрягаюсь. Неужели нас раскрыли? Майку угрожает опасность? Кто все эти люди? Если я закричу, нам помогут? — Это мои приятели, — кивнул Стив в сторону машин. — Ребята согласились с радостью помочь. Облегчённо выдыхаю. Так не терпеться обнять своего мальчишку, сказать, что мама рядом и никто не причинит ему вред. Крофорд достал рацию, прозвучало характерное шипение. — Спасибо, что приехали, ребят. Напомню, нас интересует только благополучие ребёнка, — твёрдо. — Жертвы нежелательны, но разрешаю открыть огонь в случае необходимости. — Огонь? — вслух вырвалось у меня. — Вас поняли, капитан, — раздалось из рации. — Что происходит? — голова шла кругом. Кто эти мужчины, почему они к нему обращаются капитан, почему помогают? Столько вопросов и ни одного ответа. Глава 73 Крофорд. Она напугана и сильно измучена. После всей этой нервотрёпки ей точно нужен хороший отдых, а вместо этого она тащится туда, где безумно опасно. Но её можно понять. |