Книга Истинная: Яблоневый Сад Попаданки, страница 4 – Инесса Голд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная: Яблоневый Сад Попаданки»

📃 Cтраница 4

И тогда я почувствовала это. Легкую, едва заметную вибрацию в кармане платья, где лежал тот гладкий, чуть теплый речной камешек, который непонятным образом перенес меня сюда с берега знакомой речки на Земле. Или это была сама земля под ногами? Что-то там, под спутанными корнями и слоем прелой листвы, жило. Дремало. Сила, которую я, бывший ландшафтный дизайнер, помешанная на растениях с детства, ощутила почти физически. Потенциал.

Вот оно! Заброшенное место, которое ему точно не нужно. Он может отдать его мне, чтобы избавиться от моего присутствия, от моих «наивных» земных представлений о чувствах и верности. А для меня… для меня это может стать шансом. Шансом создать что-то свое. Применить знания, которые казались бесполезными в этом мире мечей и магии. Шансом обрести хоть клочок земли, где я буду хозяйкой, а не вещью.

Мысль окрепла, превратилась в план. Нужно действовать. Немедленно. Пока холодная ярость не уступила место отчаянию.

Я заставила себя съесть несколько ложек безвкусной каши – силы понадобятся. Умылась ледяной водой из кувшина, разгоняя остатки сна и шока. Из скудного гардероба выбрала самое простое и закрытое платье – темно-серое, из грубой ткани, без украшений. Никаких больше церемоний. Никаких ролей.

Посмотрела на свое отражение в тусклом металлическом зеркале. Бледное, уставшее лицо, темные круги под глазами. Но глаза… в них больше не было слез. Только холодная, стальная решимость.

Я прокрутила в голове слова, которые скажу ему. Никаких упреков. Никаких эмоций. Только сухая логика, которая, возможно, найдет отклик в его прагматичном драконьем мозгу.

«Лорд Вэйр, мое присутствие во дворце очевидно создает неудобства. Как вам, так и леди Изольде. Я прошу выделить мне для проживания заброшенный участок у Западного Пика. Он не представляет для вас ценности, а я не буду более попадаться вам на глаза и нарушать привычный уклад вашей жизни». Да, так. Холодно, отстраненно, по-деловому.

Я глубоко вдохнула стылый воздух каменных покоев. Расправила плечи. И пошла к двери, чтобы вызвать стража и потребовать аудиенции у Лорда Каэлена Вэйра.

Глава 2

Запросить аудиенцию оказалось проще, чем я думала. Видимо, Лорду Вэйру не терпелось избавиться от напоминания о своем недавнем… промахе в этикете. Или просто мое существование само по себе было для него досадной помехой.

Страж, вызванный моим требованием, передал просьбу кому-то выше, и уже через час меня провели в его личный кабинет. Не тронный зал – видимо, для «истинной», выполняющей функцию, и этого было достаточно.

Кабинет подавлял. Высокие потолки терялись во тьме, стены из черного полированного камня отражали скудный свет из узких окон-бойниц. Огромный стол из мореного дуба завален картами и свитками. На стенах – оружие, штандарты клана Вэйр с изображением алого дракона на фоне черных пиков, и пара особенно жутких трофеев – черепа каких-то гигантских существ с пустыми глазницами.

Место силы. Место хищника.

Каэлен сидел за столом, склонившись над картой, и даже не поднял головы, когда я вошла. Заставил ждать, пока неторопливо закончил отдавать какие-то распоряжения вошедшему следом за мной воину. Наконец, он поднял глаза. Холодные, стальные, без малейшего намека на вчерашнюю интимность их разговора с Изольдой. Только вопрос во взгляде: "Чего еще?"

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь