Книга Хозяйка скандального салона, страница 73 – Марика Полански

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка скандального салона»

📃 Cтраница 73

Проходя мимо «зачарованной комнаты», я услышала, как нечто скребется в дверь.

- Миледи? – донесся оттуда печальный голос. – Миледи, это вы?

Отвечать я не собиралась, но черт меня дернул буркнуть: «Нет, папа римский». Нечто хрипловато хихикнуло, а потом принялось умоляюще стонать:

- Миледи, прошу вас! Вы же ведь можете мне помочь! Прошу освободите. Всего на пару часиков. Я столько лет просидел здесь в одиночестве…

- И наверняка есть за что, - тем не менее я подошла к двери, обтянутой черной кожей с серебряными заклепками. Тело словно налилось тяжестью, а разум обволокло сонливым оцепенением.

- Я всего лишь воздал им по их заслугам, - голос принялся оправдываться. – Ну подумаешь, они поквакали два-три дня… Но они это заслужили! Пожалуйста, миледи. Всего лишь на один вечерок…

Рука сама потянулась к потемневшей от времени ручке. Пальцы обожгло морозным холодом, вмиг развеяв морок оцепенения.

- Нет уж! – тряхнула я головой. Не знаю, кто там спрятан, но он явно обладает силой, способно пробиться даже сквозь защитные чары. А это уже о многом говорит. Например, о том, что я с ним не справлюсь. - Если Миррен тебя там спрятала, значит, не стоит выпускать.

Я отвернулась от двери и уж было направилась к своей комнате, как за дверью послышался тихий смех, от которого мне стало не по себе.

- Правда, миледи? А как насчет вас? Вы же ведь не та, за которую себя выдаете. И хоть вы находитесь в теле Эвелин, вы – не настоящая дочь Айрэн Миррэн.

Глава 5

Я развернулась и медленно подошла к двери. Нормарийские руны предупреждающе вспыхнули синим огнем на лутке. Их свечение пульсировало в такт моему сердцебиению. Голову заполнил тихий шепот – десятки голосов разного возраста и тембра говорили одновременно. Я не могла разобрать ни слова. Стоило попытаться прислушаться, сосредоточиться на одном из голосов, как шепот тут же стихал, превращаясь в едва слышное шуршание.

– Как тебя зовут? – обратилась я к тому, кто находился за дверью.

Внезапно ноги налились свинцовой тяжестью, словно кто-то привязал к лодыжкам гири. Веки против воли стали закрываться, и мне отчаянно захотелось лечь прямо возле двери, свернуться калачиком на холодном полу и заснуть. Просто заснуть и забыть обо всем.

– Ха-Арус, миледи, – негромко ответил голос. Он звучал тихо, спокойно, почти убаюкивающе, без прежней безумной веселости. Удивительно, как быстро у него изменилось настроение. Еще несколько мгновений назад он злорадно хихикал, как завсегдатай клиники для душевно больных, а сейчас говорил так, словно пытался загипнотизировать меня, вкрадчиво и мягко.

Я встряхнула головой, пытаясь прогнать наваждение. Сонливость немного отступила, но продолжала давить на сознание, обволакивая невидимым одеялом.

– Шантажировать меня, значит, надумал, Ха-Арус, да? – я постаралась вложить в голос максимум твердости. – Считаешь, что тебе кто-нибудь поверит? Да будь я хоть трижды не дочь Айрэн, тебе все равно никто не поверит.

– Не поверят, это точно, – подумав, ответил он.

Послышались тихий шорох, словно кто-то переместился ближе к двери, и звяканье металла о паркет. Цепи? Оковы? Потом нечто тяжело вздохнуло, и я представила, как за дверью кто-то устало опускается на пол.

– У меня нет никаких причин шантажировать вас, – продолжил Ха-Арус, и в его голосе появилась задумчивость. – А вот вам, миледи, определенно потребуется тот, кто поможет разобраться с магическим Призванием. Готов поспорить, что, открыв инструкцию, вы пытались прочитать ее. Но стоило перевести взгляд на другую строку, как слова тотчас превращались в размытые пятна. Верно?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь