Книга Любовница Черного Дракона, страница 90 – Марика Полански

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любовница Черного Дракона»

📃 Cтраница 90

Глава 13

- Жизни госпожи Ливингстон ничего не угрожает.

Простые слова, за которыми скрывалось так много. Услышать их - все равно что живительный глоток воздуха.

В больничном коридоре было непривычно пусто. Шаги отражались от стен из желтоватого песчаника, а воздух был пропитан раздражающим запахом спирта и человеческой немощи - острой, въедливой, выворачивающей нутро наизнанку.

Господин Эден жестом указал на лакированную дверь. В кабинете главного лекаря царила давящая тишина. На стенах висели рисованные плакаты человеческого тела. Рядом со стеклянным шкафом, в котором аккуратными рядами стояли тяжелые энциклопедии, находился человеческий скелет в полный рост.

Главный лекарь сел за полированный стол и, сцепив пальцы в замок, положил руки на столешницу. Следуя его примеру, Натаниэль сел в кресло напротив господина Эдена.

- Я вижу, вас что-то смущает, господин Эден.

- Тема весьма деликатная, ваша светлость, - проговорил лекарь, покачивая головой, стараясь подобрать нужные слова. - Видите ли, госпоже Ливингстон повезло родиться ведьмой. Окажись на ее месте обычный человек, он бы всенепременно разбился о воду, как если бы додумался спрыгнуть с башенных часов на мостовую…

Натаниэлю не понравилось то, как господин Эден отводит взгляд. Ходит вокруг да около, словно боясь взболтнуть лишнего. Дракон, чувствуя подвох, ощерился.

- То, что госпожа Ливингстон является ведьмой - тема не деликатная, господин Эден. Это факт, который не является преступлением в Драконьем Чертоге...

- Я не об этом, - нетерпеливо отмахнулся лекарь. Костяшки пальцев побелели от напряжения. - Нет сомнения, в скором времени госпожа Ливингстон поправится. Физически. У меня вызывает обеспокоенность ее душевное состояние. Понимаете, для любой женщины потеря ребенка является страшным ударом. А уж для ведьмы…

- ЧТО?!

Господин Эден захлебнулся воздухом, побледнел и сжался в своем кресле. Воздух вокруг лорда Валлори сконцентрировался, превращаясь в черный туман с искрящими вспышками молний.

- Разнести мой кабинет - не самая лучшая затея, ваша светлость, - главный лекарь нервным движением ослабил шейный платок и кашлянул.

- Повтори, что ты сказал, - прошипел Дрейк, чувствуя, что теряет контроль над Драконом. - Еще раз.

- Госпожа Ливингстон быстро поправится. Но только физически. Душевное состояние вызывает у меня обеспокоенность…

- Дальше!

- Для ведьмы потеря ребенка…

- Нарцисса была беременна?

Бессильная ярость полыхнула багровыми племенем перед глазами. Эден захрипел, цепляясь пальцами за подлокотники. Гладко выбритое лицо посинело, выпученные глаза закатились.

- Мы… У нас не было выбора, ваша светлость… - прохрипел лекарь. Перед затуманенным сознанием одиноко пронеслась мысль: “Вот и все”. Но в ту же секунду удушающие объятия разжались, и он мешком обвалился в кресло. Пытаясь откашляться, Эден просипел: - Если бы мы попытались спасти ребенка, они бы оба умерли.

Однако Натаниэль его не слышал. Ему казалось, что под ногами разверзлась бездна - ледяная, удушающая, утягивающая в свои глубины. Почему она ничего ему не сказала? Не знала или предпочла молчать? Если бы только Нарцисса хотя бы намекнула ему, то…?

То что? Что это изменило бы? Он, Дрейк, был настолько поглощен своей обидой, что воспринял бы это как очередную манипуляцию хитроумной ведьмы. Потребовал бы доказательств и что дальше? Нарцисса с присущим ей недоверием наверняка сочла бы, что он захочет ее лишить ребенка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь