Онлайн книга «Идеальный компаньон для принца-дракона»
|
— Спасибо, что навестили меня сегодня, Ваше Высочество! — она пожимает мои руки. Я кланяюсь в ответ. Мне не по душе, как она играет заботливую мать на публике. Это ранит. Лучше бы она совсем не улыбалась. — А это… твой компаньон? — она оглядывает Соню. Та кланяется учтиво. Каждый её жест безупречен. Но мать всё равно едва заметно кривится. — Ты можешь занять место за столом для компаньонов, — бросает она небрежно. — Благодарю, Ваше Величество, — отвечает Соня с холодной улыбкой. Ей явно не по душе, как нас приняли. Но она старается соблюдать приличия ради меня. Я следую за мамой и занимаю место рядом с ней за главным столом. Краем глаза продолжаю следить за Соней. Она держится уверенно, пожалуй, даже лучше, чем я, так что я чувствую облегчение. Следом за мной прибывает семья Фракти. Моя бывшая невеста бросает на меня виноватый взгляд и отворачивается. На ней сегодня бордовое струящееся платье в пол, подозрительно напоминающее свадебное. Я делаю глубокий вдох, понимая, что этот вечер будет непростым. Поскольку граф Фидус с семьёй принадлежат к высшему сословию, они занимают стол недалеко от нашего, загородив мне Соню. Волна раздражения проходит по телу. Празднование, наконец, начинается. Его Величество поднимает бокал за свою супругу, и все гости поддерживают его. Я оглядываю ближайшие столы и вдруг понимаю, что Эксула нигде нет. Не может быть, чтобы мой братец пропустил повод обратить на себя внимание. — Я благодарю всех собравшихся за поздравления. В моём возрасте главный подарок — видеть, что мои дети счастливы, — произносит мама театрально. — Вы правы, — подхватывает советник Его Величества. — Нет ничего более радостного, чем новости о женитьбе сыновей или рождении внуков. Знаю по себе… Я закатываю глаза. И почему я должен наблюдать за этим фарсом? Мне ведь надо было сегодня встретиться с владельцем оружейного концерна. — Ваше Высочество, раз уж зашёл такой разговор, вы не собираетесь в ближайшее время жениться? — спрашивает советник. Более сотни глаз в один момент устремляются в мою сторону. — Нет, — отвечаю я, глядя на бледнеющего советника. — Я в последнее время чрезвычайно занят восстановлением нашей армии и космического флота. — Но ведь можно и подождать с этим, разве нет? — мягко пытается возразить мама. — Ну не знаю, — я вздыхаю также театрально и откладываю приборы. — Как по мне, Девону будет лучше и безопаснее, если я сосредоточусь на кораблях и лазерных пушках, чем на устроении своей личной жизни. Или я не прав, матушка? Вы старше меня и мудрее. Поправьте меня, если я ошибся. Глава 24 На время в зале повисает гнетущая тишина. Я хочу увидеть Соню, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке. Но вместо этого снова встречаюсь взглядом с Фракти. Её чешуя и кожа от напряжения стали почти белыми. Впрочем, возможно, это яркий свет так на неё действует. Я замечаю, как мама под столом ударяет меня по ноге, но не двигаюсь. Не я создал эту ситуацию, не мне и искать выход. Вдруг двери открываются, и в зал входит Эксул. Все в один момент оборачиваются на него. Кто-то даже выдыхает облегчённо. Замечаю позади него землянина в жёлто-зелёном одеянии. Он следует за братом, не поднимая головы. Тот же улыбается и кланяется гостям, явно обрадованный такому вниманию. Мне уже начинает казаться, что кризис миновал, но вдруг с другого конца зала слышится звон разбитого стекла. Я мгновенно поднимаюсь на ноги, потому что именно там находится стол для компаньонов. Замечаю Соню, как и я поднявшуюся на ноги, бледную и оцепеневшую. Не отрываясь и, не моргая, она смотрит на землянина, пришедшего с братом. И выражение её нельзя описать словами. |