Онлайн книга «Дар для инопланетных пилигримов»
|
— Ах! Он вставляет так резко и глубоко, что я не могу сдержать стон. Тело пробивает судорога, волна тепла растекается от низа живота. Не вынимая, он легко толкается внутри меня, помогая мне осознать, что я только что получила оргазм лишь от проникновения. Я немного обмякаю, полностью опустившись на пульт верхней половиной тела. Эурион, снова наваливается сверху и целует мою шею, неспешно двигаясь внутри. От каждого толчка мышцы внизу живота сокращаются, продлевая ощущения от оргазма. Моё дыхание всё ещё тяжёлое. Сердце бьётся очень быстро. Никогда в своей жизни я не испытывала ничего подобного, а оттого мне не хочется останавливать Эуриона. К тому же от ласк возбуждение постепенно возвращается. Ощущения внутри становятся ещё приятнее. Я не могу сдерживать голос. И кажется, мои собственные стоны ещё больше возбуждают меня. Я опять будто поднимаюсь всё выше и выше. Пока не срываюсь вниз, падая в океан блаженства. Его член пульсирует во мне. Кажется, мы кончили одновременно. Мысль о том, что он сделал это внутри меня, будоражит. Хотя едва ли наши виды совместимы. И всё же, когда Эурион вновь обнимает меня, я невольно касаюсь своего живота. Вдруг дверь кабины открывается и на пороге появляется чуть сонный Карсон. Он смотрит сначала на меня, потом на своего напарника. Отчего-то кажется удивлённым. Я не знаю, как реагировать на его появление. Чувствую себя очень неловко. — Вы закончили? — спрашивает он каким-то странно спокойным тоном. — Рита, я приготовил ванну для тебя. Пойдём? Я смотрю на Эуриона. Он кивает, хотя всё ещё обвивает мою талию руками. Оставить его и уйти с Карсоном кажется неправильным, но они словно бы только этого и ждут. — Я рад, что ты нашла общий язык с Эурионом, — произносит Карсон, когда мы всё же покидаем кабину. — Он может казаться грубоватым, но ты нравишься ему. Я смотрю на Карсона удивлённо, пытаясь отыскать на его лице следы обиды или разочарования. — Ты не злишься на меня? — спрашиваю, так и не заметив ничего. — За что? — он удивлённо вскидывает брови. — За то, что я занималась любовью с твоим напарником, — произношу я, собравшись с мыслями. — Нет, — мотает головой он, по-прежнему глядя на меня удивлённо. — Ты же воплощение богини. Было бы неправильно, если бы тебе служил только один последователь. С его точки зрения всё звучит офигеть как логично. Однако у меня всё равно холодок пробегает по спине. Мы проходим в ещё один отсек корабля, посередине которого я вижу ёмкость, чем-то напоминающую бочку, заполненную на три четверти тёплой водой. Карсон помогает мне забраться внутрь. Я не лишаю себя удовольствия окунуться в воду с головой. Вынырнув, я вновь встречаюсь взглядом с пришельцем. — Карсон, а если бы так случилось, что тут бы появились другие последователи вашей богини, вы бы отдали меня им? — спрашиваю я, наконец обратив в слова мысль, что меня тревожила. — Только если бы ты сама этого захотела, Рита, — отвечает он вздохнув. Мой вопрос взволновал его, но теперь мне стало легче. Кажется, эти двое действительно считают, что моё желание — закон. Осознание этого кружит голову. Всего на миг я задумываюсь, что бы было, если бы я осталась с Эурионом и Карсоном. Тут же встряхиваю головой и прогоняю её. Что за глупости?! Я ведь в экспедиции. Уже этим вечером меня доставят на туристический остров, а после я вернусь к своей привычной жизни. Так будет правильно. Но почему тогда мне так тоскливо от этой мысли. |