Книга Истинная для Альфы, страница 50 – Лилигрим Анталь

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная для Альфы»

📃 Cтраница 50

Джесс, будучи пьяной, была слишком откровенна и делилась со мной всем своим небогатым опытом сексуальных отношений и рассказала о своем первом разе в таких подробностях, что даже сейчас у меня, стоило только вспомнить об этом, горели уши и лицо.

— Слушай, а не хочешь сходить со мной на танцы? Для такой скромницы, как ты, это будет большой прогресс, — уже была середина дня, когда мы освободились и сейчас я собиралась обратно в общежитие, а Джесс на еженедельную тренировку, — Что скажешь?

Еще в клубе я заметила, что Джесс довольно пластичная и энергичная. Полная противоположность мне, у которой из спорта в жизни были только настольный теннис и шахматы.

— О нет! Я пас. Я настоящее бревно в этом деле. Я даже вальс на выпускном не танцевала, не то что это, — усмехнулась я и на этом мы с ней распрощались.

Конечно, можно было бы попробовать. Тем более когда есть желание, всему можно научиться. Но стоило мне представить, что мне придётся двигаться в толпе таких же девчонок и делать откровенные движения, меня передернула. К такому я ещё не готова.

Взяв с собой стаканчик с кофе в кафетерии, я отправилась в общагу, проходя через пустующий сквер, в котором никого не было в это время. Все были либо все ещё на парах, либо уже в общежитии. На улице стоял мерзкий холод, поэтому я куталась в своё пальто и завязала толстый шарф на шее по самый нос.

Телефон вдруг пиликнул новым оповещением. И я, стоило мне только заметить, кто прислал сообщение, тут же разблокировала смартфон дрожащими от холода и волнения пальцами.

Мне наконец-то ответил Мартин, хотя весь вчерашний день от него не было ни одного сообщения. И я до ужаса соскучилась по нему.

«Чем занимаешься?» — пришло мне сообщение от него, — «Охрана передала, что никто вчера не приходил. Ты осталась в общежитии?»

Я стала печатать ответ:

«Привет. Да, я ост…» — внезапно кто-то с силой толкнул меня в плечо, отчего телефон вылетел из моей руки и упал прямо в грязную лужу.

— Что…

— Ну привет, Веталина Хоуп. Гребаная сучка, отбивающая чужих парней! — передо мной мелькнуло разъяренное лицо Миранды Пристли. А за ее спиной маячило ещё несколько незнакомых мне девчонок-старшекурсниц, которые с ожиданием и презрением во взгляде воззрились на меня.

Блять…

Глава 17

— Что молчишь, гадина? Сказать нечего?

Язык прилип к небу от шока, сковавшего мое тело. А лицо Миранды, казавшееся столь симпатичным днем, сейчас все больше походило на оскал разъярённой волчицы, которая вот-вот набросится на меня.

— Если ты надеешься, что у него к тебе все серьезно, то спешу тебя разочаровать. Он мой!

А вот на это заявление что-то глубоко внутри меня воспротивилось, встало на дыбы и протяжно зарычало, показывая острые зубы.

Уголек ярости в глубине моего тела, будто специально раздувался кем-то до состояния огромного пожарища, угрожающего спалить все вокруг и превратить все в пепел.

И я не смолчала:

— Ты кто такая? — я не узнавала свой собственный голос. Настолько он был низким и раскатистым, — По какому праву ты мне сейчас здесь что-то выговариваешь, я не поняла?

Специально созванная свита Пристли зашипела за ее спиной, гневно сверкая желтоватыми глазами в мою сторону. А Миранда, на мгновение удивившись моему отпору, вдруг исказилась в лице ещё больше:

— Я?! — от ее противного визга звон стоял в ушах, отчего я скривилась, — Ты хоть знаешь, кто мои родители, шваль подзаборная? Да я тебя…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь