
Онлайн книга «Потаенный свет»
Перебирая руками по полу веранды, я добрался до укосины и, обхватив ее руками и ногами, соскользнул на землю. В этот момент по веранде затопали. – Он соскочил вниз! Вниз соскочил! – Где? Не вижу... – Здесь он спустился! Вы двое, давайте за ним, а мы наперехват, на улицу. Я стоял на земле под самой верандой. Если я попытаюсь спуститься к какому-нибудь дому на этом же склоне или ниже, на улицу, меня заметят. Поэтому я пополз наверх, под дом, к канаве, в которой проложена канализационная труба. Чуть повыше находился люк, выходящий в коридор. Я сделал его во время ремонта как запасный выход на случай, если придется спасаться бегством, отнюдь не как запасный вход. Сейчас люк заперт изнутри, и я не могу им воспользоваться. Я добрался до канавы и начал шарить в поисках какого-нибудь предмета, который мог бы послужить оружием. Кроме обломков старой канализационной трубы, в канаве ничего не было. Под руки попался увесистый трехгранный кусок железа. Какое-никакое, а все же оружие. Две тени скользили по укосинам под веранду. В лунном свете поблескивали их пистолеты. Один налетчик был в очках. Я узнал его по фотографии в журнале. Звали его Бернард Бэнкс. Ночные птахи в Голливуде знали его как Б.Б. Кинга. Двое пошептались и разделились: один двинулся по склону вниз, другой, Бэнкс, остался. Примитивная тактическая уловка. Один должен загнать меня под пистолет другого. Я находился повыше Бэнкса. Его силуэт вырисовывался в свете огней из Долины. Отличная цель, но у меня нет ничего огнестрельного. Придется обойтись подручными средствами, ржавой железякой. Я выжил во время бесчисленных операций в джунглях Вьетнама, четверть века с лишним проработал полицейским на улицах Лос-Анджелеса. Нет, этому прохвосту далеко до меня. Всей кучке жалких негодяев далеко. Я поднялся из канавы и с силой швырнул обломок трубы вниз, в кусты справа от Бэнкса. Он вздрогнул, напрягся, завертел головой. Прячась за укосину, я начал медленно спускаться к нему. Я уже добрался до балки, за которую он держался, а он еще не отвернулся от того места, откуда раздался шум. Кулаком левой руки я ударил его в лицо, а правой выхватил пистолет. Метил я ему в зубы, но попал в переносицу и сломал очки. Удар оглушил его. Не давая противнику опомниться, я стукнул его головой об укосину. Голова затрещала, как спелый арбуз, а стальная балка загудела, точно камертон. Бэнкс мешком свалился на землю. Засунув пистолет за пояс, я прислонил Бэнкса к укосине, подтянул ему ноги, сложил на коленях руки, опустил на них его голову. – Эй, Бэнкс, ты его нашел? – раздался снизу голос. Я притаился в кустах, достал из-за пояса пистолет. Какая марка – не видно. Возможно, мой собственный "глок", которым угрожал мне Милтон. Бэнкс снял его с трупа. Через полминуты приятель Бэнкса будет в полутора метрах от меня. – Бэнкс, ты чего расселся? Вставай и... Он не закончил, почувствовав на затылке пистолет. – Бросай пушку, иначе стреляю! Чужой пистолет стукнулся о землю. Свободной рукой схватив противника за шиворот, я начал подталкивать его под веранду, где нас не видно сверху. У меня в руках был "четвертый король", который сидел за стойкой с Бэнксом. От волнения я не мог вспомнить его имя. – Как тебя зовут, подонок? – Джимми Фазио. Послушай, я... – Помолчи. Я нагнулся к нему и зашептал в ухо: – Видишь эти огоньки внизу, Джимми Фазио? Больше не увидишь. Сейчас ты умрешь. – Не надо, пожалуйста... – Пожалуйста? Анджелла Бентон тоже говорила "пожалуйста"? – Нет-нет. То есть я хочу сказать, что не знаю. Меня там не было. – Почему я должен тебе верить? Он молчал. – Иначе тебе смерть. – Хорошо, скажу. Это не я. Это Лайнус и Вон. Они даже нам не сообщили. – Что еще? Пока говоришь – живешь. – Поэтому мы и застрелили Вона. Лайнус сказал, что тот хочет присвоить денежки, а убийство девчонки свалить на нас. – А ранение Лайнуса? Часть плана? – Не совсем. Но потом мы сообразили, что так будет естественнее. – Это сработало... Кто расправился с Мартой Гесслер и Джеком Дорси? – С кем, с кем? Я ткнул пистолет снизу в его подбородок. – Не валяй дурака! Выкладывай! – Я... я не... – Фазио, жалкий ты трус! – раздался голос сверху. Я поднял голову. Через ограду веранды перевесился человек, в каждой руке – по пистолету. Я едва успел метнуться в сторону, как прогремели выстрелы. Стрелял Олифант, стрелял с диким воплем. Пули отскакивали от балок. Я тоже выстрелил три раза. Вопль оборвался. Я понял, что попал. Олифант выронил пистолет и, потеряв равновесие, рухнул с двухметровой высоты. Я огляделся. Фазио лежал возле Бэнкса. Одна пуля угодила ему в грудь, но он пока дышал. В темноте я не видел его глаз, но знал, что они молят о пощаде и помощи. – Ты можешь говорить? – Угу... Ой, больно. – Понятно, что больно. Что случилось с агентом ФБР? Где она? – Ох... ох... – И кто убил полицейского? Тоже Лайнус? – Он... – Что он? Убил? Фазио молчал. Я похлопал его по щекам, потрепал за воротник. – Да или нет, Фазио? Полицейского убил Лайнус? Фазио не ответил. Он умер. – Он ответил бы "да"! Я обернулся. Это был Саймонсон. Он нашел люк и подлез под дом, чтобы поймать меня. В руках он держал короткоствольное ружье. Я медленно поднялся с колен, оставив пистолет на земле у трупа Фазио, и поднял руки. – От полицейских всегда одни неприятности, – произнес он. – Надо положить этому конец, и быстро. Я шагнул назад, потом еще и еще, но с каждым моим шагом назад Лайнус делал шаг вперед. Дуло ружья находилось в метре от моей груди. Бежать не удастся, меня в любом случае настигнет пуля. Значит, надо выиграть время. Не может быть, чтобы в соседних домах не слышали выстрелов и не вызвали полицию. – С каким наслаждением я всажу тебе пулю в живот, – ухмыльнулся Саймонсон. – Расплачусь за Коузи. – Кто такой Коузи? – спросил я, хотя догадывался. – Тот, которого ты тогда подстрелил. – И что с ним было? – Что было? Помер прямо в фургоне. – И вы успели его похоронить? Где? – Не, я не хоронил, потому как другие дела появились. Наш Коузи лодки любил, вот его и погребли в море. |