Онлайн книга «Кровь гибрида»
|
ГЛАВА 24 АВРОРА Слова Роба о больных вампирах не выходили у меня из головы. Я долго мучалась и сопротивлялась желанию пойти на поиски, но проиграла эту битву. Вспомнив, свое видение, я прямой дорогой отправилась в подземелье. У подножья лестницы уже потянуло сыростью и унынием. Это помещение навевало жуть и вновь спускаться не было желания. «На столько ли оно мне надо?» — проскочила мысль. Любопытство оказалось сильнее. Я продвигалась вперед, заглядывая в каждую камеру. Единственная подсказка, что у меня есть — это, то, что та, что я ищу находится недалеко от той, в которой сидела я сама. Это не сильно помогало, ведь в какой именно из этих камер была я, я тоже не знала. Мои шаги громко отдавались в полной тишине длинного коридора подземелья. Удивление всей моей жизни ждало меня в самом дальнем углу темницы. Через решетку, я увидела тоже самое, что и в моей видении. На ржавых цепях под углом висел саркофаг — железная дева. Я видела такое в кино, внутри должны быть шипы, что предназначены пронзить человека насквозь. Я подошла так близко, насколько это было возможно. Из прорезей маски на меня сверкнули синие глаза. — Ты кто, блин, такой? Как послал мне видение? — сорвались вопросы с моих губ. — На сколько ты молода раз не в курсе таких простых вещей? — хрипло практически не слышно ответил неизвестный. Судя по голосу это, мужчина, но я могу и ошибаться. Я не знала, что ответить на это и продолжала молча ждать, когда он соизволит ответить на мои вопросы. — Интересные у тебя глаза, — протянул незнакомец. — Всем нравятся, — бросила я. — На вопросы мои ответишь? — За просто так? — с притворным удивлением спросил заключенный. — Естественно, нет. — И что же ты хочешь? — решила уточнить я, хотя уже догадывалась о его желаниях. — Освободи меня, — сказал он именно, то, о чем я и подумала. — Нет, я не буду освобождать больного вампира, — отрезала я, скрестив руки на груди. — Я не болен, — давясь сиплым смехом, выдавил из себя незнакомец. — Давай, так, я расскажу тебе кто я, а ты выпустишь меня, — вернув нормальную речь предложил он. — Ты ответишь на мои вопросы, а я подумаю над твоим освобождением, — переиначила я под свои интересы это предложение. — Кажется, выбора у меня все равно нет, но модет хотя бы капельку крови для меня раздобудешь? Освободиться я сам никогда не смогу, — вздохнул мой собеседник. В моей голове активно крутились шестерёнки мозгов. Чувство, что меня обманывают не покидало, но я никак не могла понять в чем подвох. Не придумав веской причины, я метнулась на кухню за кровью. — Меня зовут Джонатан, я — вампир клана Берне, — представился мужчина, после первой рюмки крови, даже голос его стал бодрее. — Мне сказали, что здесь держат только больных, — протянула я. — Их держат еще на один этаж вниз, — спокойно пояснил Джонатан. — Я же переродился задолго до этой новой болезни. — Тогда почему ты здесь? — задала я логичный вопрос. — Нелепые законы кодекса, — расплывчато ответил он. — Что ты нарушил, что с тобой так обошлись? — взволновавшись спросила я. — Если подумать, то все. Я нарушил все пункты кодекса, — дал ответ Джонатан. Цепи, державшие железную деву с вампиром внутри, периодически звякали. Каждый раз этот звук отвлекал меня и заставлял содрогнуться от неожиданности. |