Онлайн книга «Кровь гибрида»
|
— Бальтазар, — шепнула я. — Бальтазар. Из оцепенения меня вывели вовсе не наезды голой Моники. Сквозь приглушенную музыку, тихие разговоры и стоны, что теперь так ясно стали доноситься из — за ширмы, пробивались эмоции удивления, страха и злобы, направленные на меня. — Уходим, — только и сказал Бальтазар. ГЛАВА 39 АВРОРА Следующим же днем Бальтазар собрал несколько чемоданов одежды, все семейство Элфорд, посадил в машину и не сказав ни слова, повез в неизвестном направлении. — Куда мы едем? — тут же спросила я. — Это сюрприз. Хочу показать место, — уклончиво ответил Бальтазар. — Не смотри так. Мы тоже ничего не знаем, — ответила Дженни с заднего сидения на мой вопросительный взгляд. — Сколько нам ехать? — задала я еще один вопрос. — Часа четыре, — последовал ответ и мой протяжный вдох. — Тогда, может расскажешь, как идут дела с поиском моих мучителей? — теперь настала очередь Бальтазара вздыхать. — Помнишь еще, — одними губами сказал он. — О чем речь? — хором спросило все семейство Элфорд. — Понимаете, я стала вампиром не по своей воле, — обернулась я к ним. — Если коротко, то меня похитили в начале учебного года со студенческой вечеринки, держали в вонючем подвале с такими же бедолагами, кололи какой — то дрянью, а потом чудесным способом мне удалось сбежать и потеряв сознание, очнулась уже в Плэдо. — О, как, — только и смог сказать Руперт. Алиса и Дженни просто смотрели на меня вытаращив глаза. — Я уже не переживаю и вам не следует, — махнула я рукой. — Я хочу только лишь, чтобы их нашли и другие люди не пострадали. — Так, что? — вновь уставилась я на Бальтазара. — Похвастаться особо нечем, — сказал Бальтазар, не отвлекаясь от дороги. — Мы нашли список имен тех, кого похитили вместе с тобой. Нашли деревню, но дом снесли. Нашли торговца людьми, который сдал парня, что увел тебя с вечеринки, но он словно сквозь землю провалился. Так мы и зашли в тупик. — А что с Чарльзом Питерсом, тем губернатором? — спросила я. — Мертв, — коротко ответил Бальтазар. — Ро, детка, ты сказала тебя кололи какой — то дрянью? — переспросила Алиса. — Да, но что это я сказать не могу, — подтвердила я. — Бальтазар, — нервно позвала она. — А что если это не вампиры — фанатики, а целая организация под покровительством кого — то высокого направленная против нас? — Точно, — подхватила я мысль. — Там были люди. Что если их цель — это лекарство от вампиризма или какой — нибудь блокатор, чтобы мы не смогли использовать наши способности? Так за разговорами, слишком быстро мы съехали с основной трассы глубже в лес, через минут пятнадцать стали появляться редкие фонари, а еще через несколько мне открылся вид на небольшую виллу, прямо посреди заснеженного леса, там, где только громко ухает сова и волк воет на луну. Князь припарковал машину перед самым входом. — Это мое самое любимое место в это время года, — сказал Бальтазар, пресекая дальнейшие обсуждения моего похищения. — И много у тебя таких владений? — спросила я. — Достаточно, — уклончиво ответил он. — Идем, ты легко одета. И правда, пока мы доехали значительно похолодало и мое пальто уже не сильно согревало. Внутри было темно и пусто. — Основную часть года здесь живет управляющий, но сейчас никого нет, — пояснил Бальтазар, зажигая свет. Первый этаж полностью занимала большая гостиная, совмещенная с кухней, в синих тонах и каменным выступом, в котором удобно уместился камин. Подробнее мне посмотреть не дали. |