Онлайн книга «Кровь Гибрида. Там, Где Всё Началось»
|
– Почему вы хотели убить вампиров и короля? – Король – трус! Он ничегошеньки не делает для нас! В парламенте только вампиры и они все берут и берут! Власти у обычных людей нет! Нас согнали, как скот в Крысиный угол! Мы в отчаянье! А закон об обязательной сдаче крови, был последней каплей! Моей жене было противопоказано сдавать кровь, но они заставили! – он посмотрел на свои руки. – Врачи сказали она была беременна. – Твои сообщники кто они? – Никто. Такие же, как я, простые работяги, которые уже не знают, как выжить. – Почему он так просто и спокойно отвечает на все вопросы? – удивилась я. – Ох, ну как можно быть такой тупой? – напомнила о своем присутствие Амелия. – От куда звук? – я стала оглядываться, намеренно не смотря на брюнетку. – Бальтазар ты слышал? Кажется, какая– то назойливая муха никак не успокоится. – Аврора, не надо устраивать детский сад, – миролюбиво сказал он. – Парень накачан наркотиками, поэтому и отвечает спокойно, - прокомментировал Френсис. – Препарат, что мы ему ввели не только действует, как транквилизатор, но и блокирует контроль речи. – Клэйтон сам был на приеме? – задал новый вопрос Итан. – Нет. – Вы можете описать этого Клэйтона? – Да. – Откуда оружие? – От военных. – Чего? – даже бывалый Итан не смог сдержать удивления. – Не так давно Клэйтон собрал нас и повез на границу с Брауваном (прим. автора Брауванская Народная Республика имеет самую длинную сухопутную границу с Объединённым Королевством Эстерии на востоке). Он точно знал где и как пройдет патрульная группа и заминировал то место. Кого не убило, того контузило, и мы добили их сами. – От куда у вас это? – Итан выложил перед мужчиной несколько патронов. – Клэйтон принес. Он уверял, что одного точного выстрела, даже не в сердце будет достаточно, чтобы убить вампира. – Ох-ре-неть, – вырвалось у меня. Бальтазар как можно ближе подошел к стеклу. Все находившееся в комнате замерли и, кажется, даже перестали дышать. По столу покатились довольно странные патроны. Они были наполовину прозрачные и наполнены какой– то жидкостью, что переливалась оттенками зеленого, словно магическое зелье. ГЛАВА 7 АВРОРА – Что это за зеленая дрянь? – спросила я. – Пойдем, покажу, – сказал Френсис. – Если хочешь, иди, мне нужно переговорить с Итаном. Я потом вас догоню, – ответил Бальтазар на мой взгляд. Эта часть Белого Дома сильно отличалась от основных помещений. Длинные узкие серые коридоры. В них словно не было жизни. Каждый шаг отдавался глухим эхом. Френсис завел нас в холодное помещение с характерными металлическими холодильниками. – У вас и собственный морг есть? – удивилась я. – Очень удобно. Чуть дальше и небольшой крематорий имеется, – Френсис говорил так, словно хвастался. Мужчина дернул за одну из ручек и с глухим стуком выехал длинный узкий стол, на котором лежало тело. Кожа бела серо–земляного цвета, вены почернели и набухли. Белесые глаза смотрят в пустоту. Я не удержалась от вздоха омерзения. – Одному из моих не повезло. Его только зацепило, – пояснил Френсис. Кровь схлынула из моего тела. Понимание чем грозит наличие такого оружия наводило ужас. *** Спустя несколько часов я сидела в кабинете Френсиса и смотрела на его белые глаза. Они все еще вызывали трепет страха внутри, но уже не такого всепоглощающего как тогда в первую нашу встречу. Его кабинет меня удивил. Я ожидала увидеть, что– то светлое и холодное, но на деле всё было отделано теплым деревом. Стены украшали рельефы имитирующие древнегреческие колоны глубокого зеленого цвета. Мебель на вид была очень старой. |