Книга Кровь Гибрида. Там, Где Всё Началось, страница 22 – Лия Пирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровь Гибрида. Там, Где Всё Началось»

📃 Cтраница 22

– Вы врете, – уверенно заявила я.

Он посмотрел на меня строго и внимательно. Что– то крошечное изменилось в его взгляде, но я не смогла понять, что именно. Френсис поднялся, обогнул стол и навис надо мной, словно гора. Его руки опустились на подлокотники моего кресла. Я рассматривала его лицо, не выражающее никаких эмоций. Фарфоровая кожа была настолько гладкой, что казалось, она, действительно, сделана из камня. Веер черных ресниц бросал тень и создавал иллюзию, что под глазами залегли глубокие синяки. Широкие губы были сжаты в тонкую линию. Черный шелк волос, сейчас распущенных, падал на плечи и колыхался от каждого движения. О чем он думал? Что чувствовал? Воздух вокруг нас, словно замер и начал вибрировать.

За спиной грохнула дверь. Френсис перевел туда взгляд.

– У меня прямо– таки дежавю, – иронично выплюнул он.

Я обернулась и увидела разъярённого Бальтазара.

***

Теперь дежавю было у меня. Бальтазар втолкнул меня в пустую темную комнату, только на этот раз в гостинице. Стоило сделать шаг, как свет автоматически зажегся.

– Ты соврала мне! – закричал Бальтазар.

– Я не врала, – пробормотала я.

– ДА?! А как это называется?! – мне казалось его слышит весь отель.

– Просто немного недоговорила, – я начала нервно жевать собственные губы.

Бальтазар подошел ко мне, нежно, едва касаясь, подцепил мой подбородок и заставил взглянуть ему в лицо. В его глазах горел огонь первобытной ярости, от которого меня передернуло. От его ухаживаний, теплоты и заботы я забыла с кем имею дело. Он не просто мужчина, который мне безумно нравился, он – первородный вампир, для которого убить кого– то всё равно, что по телефону позвонить. Я сглотнула тугой комок, застрявший в горле.

– Что это я сейчас видел в кабинете Френсиса? – спросил он низким утробным голосом. Я даже не знала, что он может разговаривать так.

– Н..ничего, – запнулась я.

– Ты – моя и только моя, поняла? – он говорил это спокойно, но от этого становилось лишь страшнее. – Запомни это.

Бальтазар отошел. Неожиданно для самой себя, я выдохнула с облегчением.

– Сколько можно? – его голос вернулся к привычному и снова стал повышаться. – Сколько еще раз ты меня ослушаешься? Может скажешь сразу? Я как–то подготовлюсь к твоим выкрутасам.

Во мне что– то щелкнуло. Я начала злиться в ответ и не хуже, чем он.

– Ну прости! – закричала я. – Прости, что хотела помочь! Прости, что жду тебя днями и ночами, как дура! Прости, что хотела быть полезной!

– Когда ты подвергаешь себя опасности – это не помощь! – не уступал он.

– Но мы узнали! Узнали! – я впадала в отчаяние.

– Что вы узнали? – скептично спросил Бальтазар.

– Клэйтон – вампир! – выкрикнула я свой козырь.

– Я уже это знаю, – обескуражил меня он.

– Но..но…но, – затараторила я.

– Еще раз, еще раз, ты выкинешь нечто подобное, и клянусь тебе, что первым же рейсом отправлю тебя домой и ты больше никогда не выйдешь из замка, как Клод, – отрезел Бальтазар.

Мои глаза увлажнились. Я повернулась у нему спиной. Я не хотела, чтобы он видел мои слезы. Только не сейчас. Слишком громко в наступившей тишине прозвучали его шаги.

– Бальтазар, – окликнула я.

– Да, Ро, – отозвался он.

– Люди в баре, – еле вытолкнула я из себя эти слова. – Люди в баре «Пьяная корова» принимали камфору.

– Я тебя понял, – сухо отозвался он и вышел.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь