
Онлайн книга «Теснина»
![]() – Привет, Джейн, как дела? – Да неплохо, Гарри, спасибо. Куда-то вы исчезли... – Отъезжал на пару дней. Ну, как тут? Я посмотрел на посадочную площадку. Только что коснулся земли вычищенный до глянца красавец и пристроился рядом со своим двойником. К трапу подъехал черный, в тон ему, лимузин. В проеме появился мужчина в элегантном костюме, темных очках и темно-бордовом тюрбане. Наверное, я всю игру Джейн испортил, если она бросила бинокль или фотоаппарат. – Султан на отдыхе? – закинул я удочку. – Похоже, – откликнулась Джейн. Она глубоко затянулась и закашлялась. Ну да, не курильщица. Смолит, чтобы оправдать свои экскурсии на балкон, откуда разглядывает богачей и их самолеты. И глаза у нее не карие, как мне казалось вначале, – однажды я увидел ее без цветных контактных линз, и волосы красит хной... Несколько раз я порывался спросить, зачем ей все это, что за игру она ведет, но мне нравились наши балконные беседы, к тому же я ведь больше не полицейский. И еще. По правде говоря, если Джейн – фамилии ее я не знал – занимается тем, что освобождает богачей от части их денег, то не мне ее осуждать. Все в этом городе заняты тем же самым. Подбрасываешь монетку и получаешь, что заслужил. Я чувствовал: это добрая женщина. Испорченная, но добрая. Однажды я привел сюда Мэдди, мы столкнулись с Джейн на лестнице и немного поболтали. На следующее утро вместе с газетами я обнаружил под дверью плюшевую пантеру... – Как там ваша дочка? – спросила соседка, словно прочитав мои мысли. – Все в порядке. На днях спросила меня, женаты ли "Бургер Кинг" и "Дейри Куин". Джейн улыбнулась, но я уловил тоску в ее глазах. Наверняка она как-то связана с детьми. И я задал вопрос, который давно уже вертелся на языке: – А у вас дети есть? – Дочь. Она постарше вашей. И живет отдельно. Во Франции. К этому она ничего не добавила, и я оставил тему. И без того стало стыдно за то, что мы с дочкой живем по соседству. А еще, даже не задав своего вопроса, я уже знал, что радости он не доставит. Но зато Джейн, в свою очередь, спросила меня о том, что давно ее занимало: – Гарри, а вы кто, полицейский? Я покачал головой: – Был полицейским. В Лос-Анджелесе. А откуда вы узнали? – Догадалась. Может, потому что видела, как вы с Мэдди шли к своей машине. Впечатление было такое, что вы готовы в любой момент броситься на все, что шевелится. На все дурное, я хочу сказать. Я пожал плечами. Она меня расколола. – Мне понравилось, – продолжала она. – А чем вы заняты сейчас? – Да ничем особенным. Как раз прикидываю, чем бы заняться. – Ясно. Похоже, мы становились друга для друга чем-то большим, чем просто соседи, от нечего делать перебрасывающиеся пустыми замечаниями. – А вы? – спросил я. – Я? Да так, по мелочи, то одно, то другое. Вот и все. Эта дорога вела в тупик. Я отвернулся и посмотрел на второго то ли султана, то ли шейха, который как раз спускался к лимузину, рядом с которым застыл водитель. Мне показалось, что под пиджаком у него есть нечто такое, что при случае он вытащит в мгновение ока. – Ладно, Джейн, еще увидимся, – повернулся я к соседке. – Ага. Поцелуйте дочку от моего имени. – Непременно. Ну, всех благ. – И вам того же. Присев за столик, я в очередной раз попытался дозвониться до Бадди Локриджа. Успех прежний. Я нетерпеливо побарабанил карандашом по блокноту. Не то чтобы я начал волноваться. Я начал раздражаться! У Бадди репутация необязательного человека. А на таких у меня нет времени. Я прошел в крошечную кухоньку и вытащил из встроенного под столом холодильника бутылку пива. Открывалка болталась на связке ключей. Я сорвал пробку и глотнул от души. Пиво смыло с горла песчаную пыль и классно прошло в желудок. Думаю, эту маленькую радость я заслужил. Я вернулся к балкону, но наружу не вышел. Не хотелось спугнуть Джейн. Осторожно выглянув, обнаружил, что лимузин уехал, а на опустевшее место приземлился новый самолет. Покосился вправо. Джейн на балконе не было, зато на перилах стояла пепельница, в которой дотлевала выкуренная на четверть сигарета. Почему ей никто не скажет, что так она себя выдает? Несколько минут спустя пиво было допито, и я вернулся за столик, где меня ожидали блокнот и карты. Что-то ускользало от моего внимания. Но что именно? Близко, тепло. Но никак не ухватить. Зазвонил мобильник. Ну наконец-то, Бадди Локридж. – Вы мне звонили? – Да. Но разве я не предупреждал: вам набирать этот номер нельзя. – Помню, только вы ведь сами только что звонили, вот я и решил, что теперь можно, все спокойно. – А если бы это был не я? – Так ведь номер определился. Вы звонили, точно. – Номер – мой, но откуда вам знать, что это был именно я? Может, кто-то другой воспользовался моим телефоном? – Гм. – Вот именно, Бадди, "гм". Знаете что, если вы собираетесь и дальше мне помогать, то делайте, что вам говорят. – Хорошо, хорошо, все понял. – Ладно. Вы где сейчас? – В Вегасе. Как вы и велели. – С яхты все успели забрать? – Ага. – Фэбээровцев опередили? – А то! – Как вас найти? В этот момент я обратил внимание на одну запись в блокноте и вспомнил кое-что из той самой статьи в "Таймс". А точнее говоря – пометку Терри в злополучной статье. – В "Би", – ответил Локридж. – В "Би"? А где это "Би"? – В большом "Би", понимаете? – О чем это вы, Бадди? Что за "Би" такое? Он перешел на шепот: – Я так понял, нас прослушивают, разве нет? – Да наплевать мне, прослушивают, не прослушивают. Кончайте эти игры. Что такое "большое Би"? – "Белладжио". Это очень простой шифр. – Простой шифр для недоумков. Вы хотите сказать, что сняли номер в "Белладжио" за мой счет? – Ну да. – В таком случае выметайтесь оттуда. – То есть как это? Я ведь только что приехал. – Я не собираюсь платить за "Белладжио". Выметайтесь, двигайте сюда. Если бы "Белладжио" был мне по карману, я бы сам там жил. – Ну ладно. А вы где? Я дал ему адрес мотеля, и парень сразу приуныл: окраина города. |