
Онлайн книга «Теснина»
![]() Покончив с первой чашкой, я ничего нового для себя не открыл и захлопнул папку. Нужно что-то новое. Надо либо плюнуть на все это дело, в надежде, что с ним справится Бюро, либо искать новые подходы. Против Бюро я ничего не имею. С моей точки зрения, это самая основательная, подготовленная и эффективная спецслужба в мире. Слабость в ее громоздкости, слишком много сбоев происходит на пути от одного подразделения к другому, слишком сложна система отделов, управлений и так далее. Нужна катастрофа вроде 11 сентября, чтобы мир понял то, что и без того ясно большинству сотрудников спецслужб, включая агентов самого ФБР. Как учреждение оно слишком озабочено своей репутацией и, начиная с самого Эдгара Гувера, слишком глубоко залезает в политику. У Элеонор Уиш был знакомый, который служил в Вашингтоне еще при Гувере. По его словам, негласный закон конторы гласил: если за агентом в лифт входит директор, агент не имеет права к нему обращаться, даже здороваться запрещено. Следует немедленно выйти из кабины, предоставив боссу думать свою великую думу и одиноко нести бремя своей ответственности. Этот рассказ хорошо мне запомнился. Наверное, потому, что он наглядно демонстрирует высокомерие, которым отравлено это ведомство. Все это я к тому, что у меня не было ни малейшего желания звонить Грасиэле Маккалеб и говорить ей, что убийца ее мужа все еще разгуливает на свободе, но ловить его отныне будет ФБР. Поймать Бэкуса – мое дело, это мой долг перед ней и Терри, а долги я привык платить. Кофе с сахаром подбодрил меня, и я продолжил свой путь к Городу Ангелов. Едва я добрался до Десятого шоссе, как полил дождь, и движение превратилось в сплошную муку – машины не столько ехали, сколько ползли. Я переключил радио на канал погоды и выяснил, что дождь зарядил на весь день и, по прогнозам, продлится до конца недели. Сообщение гласило, что местные жители закладывают двери в дома и гаражи мешками с песком и готовятся к худшему. Потоп, оползни – вот чего все опасались. Страшные пожары, полыхавшие на возвышенности год назад, выжгли практически все, что могло бы сдержать стихию. Селевые потоки беспрепятственно низвергались в долину. Такая погода будет стоить мне как минимум часового опоздания домой. Я посмотрел на часы. Начало первого ночи. Я планировал позвонить Кизмин Райдер из дома, но теперь ясно, что будет слишком поздно. Я достал мобильник и набрал домашний номер Киз. Она откликнулась после первого же звонка. – Привет, Киз, это Гарри. Не разбудил? – Да нет. Не могу спать, когда так поливает. – Хорошо тебя понимаю. – Ну, что скажешь хорошего? – В счет все – или никто. – То есть? – Если ты в игре, то и я в игре. – Не надо втягивать меня в эту историю, Гарри. – Если ты в игре, то и я в игре. – Слушай, но я ведь и без того в игре. – Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Это твой шанс на спасение, Киз. Ведь на задворки оттеснили не только меня. Нас обоих. И мы оба знаем, что нам делать. Пора приступать! Я замолчал. Она тоже долго не отвечала, потом наконец заговорила: – Это расстроит старика. Он на меня крепко рассчитывает. – Если старик таков, каким ты его изображаешь, он поймет. Наверняка поймет и согласится. Ты сумеешь его убедить. Очередная пауза. – Ну ладно, Гарри, ладно. Я в игре. – Что ж, в таком случае я подписываюсь. Начиная с завтрашнего дня. – Хорошо, до скорой встречи. – Ты ведь знала, что я соглашусь, а? – Скажем так: анкеты, которые ты должен заполнить, у меня на столе. – Ты всегда была слишком умной для меня. – Когда я говорила, что ты нам нужен, это был не пустой комплимент. Так оно и есть, и это главное. А помимо того, как-то не очень мне верилось, что ты долго продержишься в одиночку. Я знала и знаю ребят, которые уходили из полиции в свободное плавание, становились агентами по продаже недвижимости, машин, домашней утвари, даже книгами торговали. И большинство довольны такой жизнью. Но ты не принадлежишь к этому большинству, Гарри. И мне кажется, ты сам это подозреваешь. Я промолчал. Вглядывался во тьму, куда не проникал свет фар моей машины. Ощущение было такое, будто слова Киз вызвали целую лавину. – Эй, Гарри, ты здесь? – Да, да. Слушай, Киз, ты сказала – книги. Я так понял, у тебя есть знакомый, который, выйдя в отставку, занялся книготорговлей. Это, часом, не Эд Томас? – Он самый. Меня перевели в Голливуд за полгода до его заявления. Его отпустили, и Эд открыл книжный магазин в Ориндже. – Знаю. Ты-то сама там бывала? – Была однажды, Дин Кунц подписывал экземпляры своей книги. Я прочитала об этом в газете. Это мой любимый автор, а презентации он не очень-то любит. Вот я и отправилась в Ориндж. Перед магазином выстроилась очередь на целый квартал, но Эд увидел меня и провел прямо к Кунцу. Эд представил меня, и я получила свой автограф. Хотя стало как-то неловко. – А как называется? – Э-э, дай вспомнить... По-моему, "Странные дороги". Ну да, вот и пропущенное звено в логической цепочке. – Хотя нет, – поправилась Киз, – эта книга вышла позже, а та называлась "Единственный уцелевший" – об авиакатастрофе. – Нет, я спрашиваю, как называется магазин Эда. – Ах вот ты о чем. "Бук карнавал". По-моему, он и при старом хозяине так назывался. Эд наверняка дал бы ему другое имя, что-нибудь загадочное – ведь торгует-то он в основном фантастической литературой. "Бук кар" – "Бук карнавал". Я инстинктивно надавил на педаль газа. – Ладно, Киз, пока все. Завтра поговорим. Я отключился, не дождавшись прощального "пока". Глядя попеременно то на дорогу, то на монитор мобильника, я пробежался по списку последних звонков, отыскал номер Рейчел Уоллинг и нажал кнопку "ОК". Похоже, она ответила, даже не услышав звонка. – Рейчел, это Гарри. Извини, что беспокою так поздно, но дело важное. – Я тут кое-что нарыла, – шепотом сказала она. – Ты все еще в управлении? – Да. Интересно, что ее заставляет так долго сидеть на работе, особенно в день, который начался так рано. – И что же это? Мусорный бак? Сгоревшая книга? – Нет, до них я еще не добралась. Тут кое-что другое. Извини, мне пора. Говорила она довольно мрачно и, судя по тому, что ни разу не назвала меня по имени, в кабинете была не одна, а "нарытое" не обещало ничего хорошего. – Слушай, Рейчел, у меня тоже кое-что есть. Тебе придется приехать в Лос-Анджелес. |