
Онлайн книга «Теснина»
![]() – Вроде нет. В какой-то момент он, правда, насторожился, но меня выручил звонок в дверь. Вообще-то надо бы его во все посвятить. Но сначала я хотел посоветоваться с тобой. – Гарри, но мы ведь уже говорили об этом. Если все рассказать Томасу, он поменяет свой обычный распорядок – и где мы тогда будем? Если Бэкус действительно выслеживает его, малейшее отклонение от расписания непременно насторожит его. – А если не предупредим Эда и что-нибудь пойдет не так, тогда... Мне не было нужды закончить фразу. Рейчел права: мы уже дважды затрагивали эту тему, и каждый остался при своем. Классическая дилемма. Как быть? Обеспечить безопасность Томасу, рискуя упустить Бэкуса? Или плюнуть на безопасность в расчете на то, что это поможет взять преступника? Это старый вопрос – цель и средства ее достижения. Увы, плох любой из двух путей. – Значит, мы не имеем права на ошибку, – отрезала Рейчел. – Верно. А как насчет прикрытия? – Думаю, это слишком рискованно. Чем больше людей мы привлечем, тем больше шансов на утечку информации. Я кивнул. Рейчел права. Я высмотрел свободное место на противоположной стороне стоянки. Но самого себя обманывать не стоило. В такую погоду машин здесь раз-два и обчелся, так что не заметить нас трудно. Мне вдруг подумалось, что мы сейчас выполняем ту же роль, что и камеры Томаса. Предупредительный знак. Может, Бэкус уже обнаружил нас и это заставит его отложить выполнение плана. Хотя бы на время. – Покупатель, – сказала Рейчел. Я бросил взгляд на ту сторону стоянки и увидел направляющуюся к магазину женщину. Лицо ее показалось мне знакомым. Точно, встречались на прощальном ужине в "Спортсмен лодж". – Это жена Эда. Мы виделись с ней однажды. По-моему, ее зовут Пат. – Думаешь, обед мужу несет? – Весьма вероятно. А может, работает в магазине. Какое-то время мы наблюдали за витриной магазина, но ни Томаса, ни его жены не было видно. Это меня насторожило, и я набрал по мобильнику номер "Бук карнавала", в надежде, что кто-нибудь подойдет к телефону, установленному прямо на прилавке. Трубку сразу взяла женщина, сообщившая, что хозяин отошел. Я поспешно отключился. – Наверное, на складе тоже есть телефон. – А кто ответил? – Не знаю, женский голос. – Может, теперь мне туда заглянуть? – Да нет, лучше не надо. Если Бэкус ведет наблюдение, сразу тебя узнает. Так что держись в тени. – Ну хорошо, а дальше? – А дальше ничего. Наверное, перекусывают, я там стол заметил, на складе. Терпение! – Да нет у меня терпения. Сил нет сидеть вот так и... В этот момент дверь книжного магазина распахнулась, и на пороге появился Эд Томас. На нем был дождевик, в руках – зонтик и кейс. Он сел в ту же машину, на которой и приехал, – зеленый "форд-иксплорер". Через витрину мы увидели, как жена занимает его место за прилавком. – Так-так. – Куда это он? – забеспокоилась Рейчел. – Может, за добавкой поехал. – А кейс зачем? Мы ведь за ним? – Естественно! – Я включил двигатель. Томас выехал со стоянки и направился в сторону бульвара. Дождавшись, пока его "форд" сольется с потоком машин, я тронулся следом, рассекая дождевые струи. Вытащил из кармана мобильник и снова позвонил в магазин. Ответила жена Томаса. – Привет, а Эда можно? – Его нет. Быть может, я чем-нибудь помогу? – А кто это, Пат? – Она самая. С кем я говорю? – Билл Гилберт. Если не ошибаюсь, мы встречались некоторое время назад в "Спортсмен лодж". Мы с Эдом служили в одном отделе. Я сегодня буду в ваших краях, вот и подумал, может, заскочу, повидаемся. Эд вернется до конца дня? – Трудно сказать. Он поехал произвести оценку, а это дело долгое, может на целый день застрять. А тут еще этот ливень, да и путь неблизкий. – Оценку? Как это следует понимать? – Ну, следует оценить коллекцию книг. Предложили продать, и Эду надо своими глазами посмотреть, чего она стоит. Из его слов я поняла, что коллекция не маленькая. Он только что уехал, и добираться ему до Сан-Фернандо-Вэлли. Так что он велел мне, если не вернется до конца рабочего времени, самой закрыть магазин. – А как же остатки коллекции Родуэя? Эд упоминал ее при последнем нашем разговоре. – Ну, та уже продана. А этого букиниста зовут Чарлз Таррентайн, и он предлагает больше шести тысяч томов. – Ничего себе! – Это известный коллекционер, но, видно, у него возникла нужда в деньгах. Во всяком случае, он сказал Эду, что продает все, оптом. – Странно. Человек всю жизнь собирает библиотеку, а потом распродает чохом. – Как видите, бывает. – Ну что ж, Пат, не буду больше вас задерживать. А с Эдом как-нибудь в другой раз повидаемся. Привет ему. – Простите, еще раз – ваше имя? – Том Гилберт. Счастливо! – Я отключился. – Представился ты Биллом Гилбертом, – заметила Рейчел. – Вот черт. Я пересказал Рейчел реплики Пат, а после позвонил в местное справочное бюро, но никакого Чарлза Таррентайна в адресной книге не оказалось. Может, у Рейчел сохранились какие-нибудь связи в Лос-Анджелесском отделении ФБР? И там помогут найти его адрес и, возможно, незарегистрированный номер телефона. – У тебя в полиции Лос-Анджелеса нет знакомых? – Боюсь, свой лимит добрых услуг я исчерпала. К тому же для этой публики я – человек со стороны. В отличие от тебя, кстати. – Думаешь? Она вытащила из сумочки мобильник и принялась щелкать кнопками, а я тем временем сосредоточился на габаритных огнях "форда", мерцавших в пятидесяти ярдах впереди. Мы ползли по Двадцать второму шоссе, и у Томаса был выбор. Он может либо повернуть на север и проехать по Пятой через центр Лос-Анджелеса, либо двигаться по прямой и вырулить на Четыреста девяносто пятую. Обе дороги приведут его в Сан-Фернандо-Вэлли. Через пять минут Рейчел получила ответ на свой запрос. – Этот малый живет на Валерио-стрит в Канога-парк. Ты знаешь, где это? – Где Канога-парк, знаю. А Валерио-стрит пересекает всю долину с востока на запад. Телефон не удалось узнать? Вместо ответа Рейчел набрала какой-то номер и прижала мобильник к уху. – Никто не отвечает, – объявила она полминуты спустя. Некоторое время мы ехали молча, переваривая полученную информацию. |