Онлайн книга «Яду, светлейший?»
|
– Проклясть должны вы? – В сообразительности тебе не откажешь! Только я пока этого не делал. Равно как не подмешал ничего Вальтеру Линасу в вино. Не делай такие глаза, меня сюда не для устрашения упрямых ведьм приглашали. Так что думай, дочка, час у тебя есть. Обговори со своим. – Взамен? – Полная амнистия и прекращение любого преследования. Хочу остаток жизни провести в собственном замке по примеру предков. Ах да, – Юргас хлопнул себя рукой по лбу, – я так и не сказал, кто твой дед. Я, так сказать, грешок далекой молодости одного очень влиятельного человека. Тот тщательно его скрывал, убедил бездетного Херкуса Жималуса отписать мне свои владения. Мы с ним неплохо ладили, это я о Херкусе, так что он не возражал. Да и я ему помогал. Херкус живо интересовался алхимией, иногда просил узнать что-то в Бесплотной канцелярии, оказать кое-какие услуги. Моя мать работала там некоторое время, связи остались. Ну и сам я многое могу, не только ведьмам зубы дракона продавать. В том числе, и полезное для короны. – Я внучка демоницы?! От неожиданности осела на пол. – Аурелия! – Юргас укоризненно цокнул языком и, ухватив под мышки, поднял на ноги. – Не притворяйся большей дурочкой, чем ты есть. Думаешь, я живу и не старюсь из-за хорошего питания? А ты запросто играешь в карты с демонами, потому что юна и смазлива? Да, она демоница. Не из высших, но экзамен на чин сдала, вербует потихоньку души, контракты составляет. Знакомый тебе Ифор ее двоюродный брат. – Просто чудесно! – хотелось выругаться. – Семейный подряд! Отец обиженно раздул ноздри: – Думала, я к своей дочери постороннего бафомета подпущу? Со свистом выпустила воздух из груди. – Ладно, с бабушкой прояснили. А кто дедушка? – Повелас Дье, разумеется. – Юргас смотрел на меня, как на недалекого ребенка. – Наш распрекрасный придворный маг – мой племянник. – Значит, – медленно произнесла я, переваривая обрушившийся на меня поток сведений, – не так уж я и ошиблась, когда пару часов назад назвала его дядюшкой… – Чем наверняка привела Марюса в бешенство. От необходимости общения со мной его и вовсе тошнит. А Юргасу это нравится. Ему доставляют наслаждение чужие мучения. – Милая Аурелия, кто это? За разговором мы не заметили появления Селии. Как не вовремя! У тетушки Линаса глаза так и бегают. Спорим, она не просто вышла подышать, а следила за мной. Юргас бросил на меня предостерегающий взгляд и едва заметно покачал головой. – Один из старых друзей отца. Какая радость повстречать его здесь! Благодаря этому дому я обрела семью: не так давно леди Клавел представила меня Марюсу Дье, моему родственнику по материнской линии. Очевидно, он сказал… Замолчала, не зная, как представить Юргаса. Ну же, сам выкручивайся! – Да, все так, – кивнул он. – Как только я услышал от Марюса, что малышка Аурелия в Маконде, да что там, всего в паре десятков шагов, поспешил засвидетельствовать свое почтение. Уж не откажите старику, – это уже мне, – оставьте для меня строчку в своей бальной книжке. Кивнула: – Обязательно! Ну вот, теперь мне придется опозориться дважды. С другой стороны, хотя бы бдительность Селии притупила. Не сомневаюсь, сестра в красках пересказала ей странный разговор с придворным магом. – Не беспокойся, – шепнул Юргас, – я исчезну до танцев. Хотя, если хочешь… |