Онлайн книга «Хозяйка Северных гор»
|
— Скорее всего барон Шрус приплыл именно для того, что забрать то, что было выработано и то, что он не успел вывезти. А не успел он вывезти как раз из-за того, что в вашем замке поселились люди герцога Кентерберийского. Я покачала головой: — Джон, спасибо вам за помощь, я не знаю, чтобы я делала без вас Граф по-доброму рассмеялся: — О! Леди не прибедняйтесь, я уверен, что вы бы обязательно нашли выход из положения. Потом лицо графа стало серьёзным: — Маргарет, вы теперь очень богатая женщина, даже с учётом того, что королевский налог на драгоценные металлы составляет двадцать пять процентов, вы баснословно богаты. Я смотрела на графа и понимала, что с этой информацией моя проблема встаёт ещё острее. Между тем, граф продолжил: — Мы всё опишем с мейстером Умло, но пока я не буду вносить ваше месторождение в открытый список. Королю я найду, как это объяснить. Вы можете продолжать добычу, тем более что старателей из рабочих, прибывших на втором корабле, мы вам отобрали. Их мало, но они знают, как работать. Граф помолчал, нахмурился и проговорил: — Прошу вас, пока вы не защищены, никому ни слова. Так, мы заключили с графом Честером устное соглашение. Он обозначил, что хочет на мне жениться и даже готов на отложенный брак, а я получила отсрочку, на срок которой мы с графом, оставаясь добрыми друзьями, продолжали развивать сотрудничество. Граф в скором времени собирался в столицу, для отчёта королю и на сезоны балов. А моя коптильня готовила несколько партий колбасы холодного копчения. Которые граф должен был взять в подарок на королевский стол. Помимо колбасы, граф попросил сделать ему несколько комплектов постельного белья и… домашней обуви, так граф обозвал мини валенки, которые носила я сама и леди Ярон. Всё же в замке были холодные полы, и такие «чуни» оказались весьма практичны. Перед отъездом граф долго говорил с капитаном Сэлом, отдельно встретился с Аланом. О чём они говорили я не знала, но после разговора с графом, Алан Стюарт вообще перестал со мной общаться. Мне даже показалось что когда он видел издалека, что я появляюсь, то делал всё возможное, что свернуть в другую сторону. Меня это отчего-то обижало, но я гордо проходила мимо. Не хочет разговаривать, не надо. * * * Линкольншир. Епископ Линкольнский была крайне недоволен. Он только что получил известие от этой «снулой рыбы», — епископ в третий раз попросил у бога прощения за плохие слова, — от аббатисы Семпрингема. Казалось бы, он отправил её с таким простым заданием, ну что сложного. Приехать, пообщаться с несчастной вдовой, «подставить плечо» и привезти леди сюда, а уже здесь, всегда найдутся и люди, и методы. Но нет, эта глупая «рыба» умудрилась всё провалить и теперь она застряла в графстве на всю долгую зиму. У неё, конечно, был шанс вырваться, но она, похоже, его не использовала. Хорошо что, хотя бы собрала информацию об этой вдове. Епископ готов был рвать и метать. Жирная добыча уплывала прямо из рук. Епископ задумался, оставался только один выход. И, если он заручится поддержкой этого человека, то ему уже никто не сможет помешать. И епископ Линкольнский сел писать письмо архиепископу Кентерберийскому. Глава 31 Сегодня уезжал граф Честер, дольше ждать было нельзя, пару дней назад выпал первый снег. За то время, что граф пробыл у меня в замке, его люди помогли починить причал. Мои корабли, кстати оформленные в мою собственность, честь по чести, пришлось разделить. Один, большой, граф забирал с собой, для второго удалось построить что-то типа дока. |