Книга Хозяйка Северных гор, страница 122 – Адель Хайд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка Северных гор»

📃 Cтраница 122

Мне самой стало интересно, и я поехала посмотреть, что там за дед Матвей, ветчина от которого лучше моей. Сам цех меня не впечатлил, глаз у меня был намётан на нарушения пищевой безопасности, и сразу бросилось в глаза и нарушения в грязной зоне и в чистой и то, как одеты сотрудники «деда Матвея», который на поверку оказался юрким предприимчивым мужичком среднего возраста.

Дорогих добавок, а также нитрита натрия «дед Матвей» не использовал, обрабатывая мясную составляющую дешёвым антисептиком, что не могло не сказаться на вкусе.

В общем, после этого визита прикрыла я «лавочку деда Матвея», сразу из этого цеха заехав к главному санитарному врачу области. Как только я ему про возможную вспышку ботулизма сказала, он долго медлить не стал. И это не было поступком обиженной «королевы», как пытались говорить недоброжелатели, я испугалась за людей, которые могли купиться на дешевизну.

Так вот, когда я закрывалась в кабинете замка, то все знали, что в такие моменты меня не стоить беспокоить, обычно я была погружена в воспоминания и мысли, что ещё можно вспомнить и использовать. Почти не реагировала на стук в дверь, забывая про время.

И вот такой момент дверь распахнулась

— Нам надо поговорить, леди Маргарет, — а я и забыла какой у него «густой» тембр голоса, от которого внутри что-то отзывалось небольшой вибрацией.

— Проходи, Алан, — я и сама удивилась, что вдруг стало радостно оттого, что он пришёл.

— Нет, здесь я не буду говорить, у меня впечатление что я на приёме у мейстера, — и Алан неожиданно прошёл ко мне за стол, и, схватив меня за руку, потянул из кресла

— Сегодня последний день рождественских гуляний, а ты сидишь, словно привязанная к этому креслу, пошли, — и я даже не успела ничего произнести, как была вытащена сначала из кресла, потом из кабинета, а через некоторое время я уже одетая в тёплые чулки и шубку была выведена на улицу, где и вправду был прекрасный морозный и солнечный день.

На площади перед замком стояли несколько подвод с которых что-то раздавали, была построена горка, на которой с весёлыми криками катались дети, горели два костра на одном был подвешен котелок, из которого поднимался пар, а на другом, похоже собирались жарить какое-то мясо.

Алан вручил мне глиняную кружку с тёплым напитком и пригубив я поняла, что это что-то ароматное и хмельное.

— Это зимний эль! В Хайленде мы варим самый лучший зимний эль, — пояснил Алана, заметив моё удивлённое лицо.

Сам он тоже схватил кружку и в три глотка осушил её.

От площади до деревни была протоптана хорошая и широкая дорожка, но мы с Аланом пошли не туда, мы пошли к лесу, к которому вела узкая тропинка.

А мне в голову пришла мысль, что не просто так Алан вдруг заговорил о Хайленде, и увёл меня от шумной площади.

Алан шёл впереди, у меня благодаря этому был прекрасный вид на высокую широкоплечую фигуру с узкими бёдрами. Даже большой овчинный жилет не портил фигуру мужчины. Видимо, я шла очень тихо, потому что вскоре Алан остановился и обернувшись тихо спросил:

— Не замёрзла?

— Нет, — благодарно улыбнулась я, мне и вправду было хорошо, я и сама не понимала, как много теряю, сидя всё время в замке и выходя только лишь затем, чтобы проехаться в деревню по делам. А у меня здесь лес, горы, солёное незамерзающее озеро. Край чудес.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь