Онлайн книга «Хозяйка Северных гор»
|
Возле первого же дома я увидела женщину, которая снимала высохшее бельё. Я окликнула её, женщина вздрогнула и чуть было не выронила из рук свои тряпки. Пришлось стаскивать с головы шапку, чтобы она не подумала, что к ней какой-то чёрт пришёл. А просто девушка в «сложных обстоятельствах». Это подействовало. Увидев, что перед ней девушка, женщина сразу же перестала трястись и спросила на языке, который я с трудом поняла: — Шнека? Я, надо признаться, совсем не ожидала встретить в этой глухой шотландской деревне такое гостеприимство. После того, как я кивнула, подтвердив, что я со шнеки, хозяйка, приветливо улыбнувшись, пригласила меня в дом, где была затоплена печка. Какое же это было счастье просто прижаться к тёплому камню и просто постоять. Вторым, тем, что просто «взорвало» моё сознание, была еда. Простая, как и всё здесь. Рыба и разваренный горох. Но после моих мучений, это показалось мне «пищей богов». А пока я ела, хозяйка, которая специально медленно проговаривала слова, подкрепляя свои эмоции жестами, рассказала: — Спаслись со шнеки пятеро человек, были у меня здесь, двинулись в сторону Абердина. Там порт, там можно нанять корабль. Я подумала: — «Это хорошо, что спаслись, жаль, что немногие» Мне всё равно не хотелось пересекаться с ганзейцами, и я с удовольствием приняла приглашение женщины остаться у неё на ночь. А утром за мной приехали. Глава 43 Вернее, приехали за человеком, спасшимся со шнеки. Этих людей я не знала, но они уверяли, что ищут пропавших с разбившегося корабля. Потому как гэльские рыбаки видели, что в Стэкс-бэй, кто-то передвигается по берегу. А эта бухта, обычно совершенно безлюдна, потому что с одной стороны море, куда можно попасть только в большие приливы, а с другой стороны скала, просто так через которую не перелезешь. Эти прекрасные люди передали куда надо эту информацию и горцы послали людей спасти мальчишку. С хозяйкой, приютившей меня, я договорилась, что открывать всем и каждому, что я вовсе не мальчишка, не стоит. Хотя она и убеждала меня, что в горной Шотландии мне будет безопасно. Но бережёного бог бережёт. Люди, приехавшие за мной, выглядели сурово, одеты были поплотнее, чем Алан и его люди, когда я их впервые увидела, во всяком случае голыми торсами никто не сверкал. Хозяйка сказала, что они относятся к клану Макбэйн и мне повезло, что именно они оказались в непосредственной близости. Едут они на большой сбор горных кланов и выборы короля. Меня могут довезти до Абердина, там я смогу присоединиться к своим. Осторожно я выяснила, что женщины-монахини с ганзейцами не было. Почему-то мне стало жаль дурную монахиню. Могла бы остаться у меня на земле, никто же не гнал. Зачем ей надо было всё это делать? Теперь вот нашла своё упокоение на дне Северного моря. Горцам я сказала, что меня зовут Марк и что я «ехал» до Уитернси, сопровождая леи Маргарет и монахиню. — Ганзейцы твои, парни богатые, сейчас наймут новый корабль и уплывут, так что надо поспешать — говорил Григор Макбэйн, самый старший из троих горцев. — Да, я как бы и не хочу с ними ехать, — осторожно заявила я, и грустно добавила, — да и в Уитернси мне теперь не надо, леди Маргарет пропала, а матушка Агнесса утонула. Я всё никак не могла понять причины, побудившие этих мужчин свернуть со своей дороги и поехать спасать мальчишку. |