Онлайн книга «Хозяйка Северных гор 2»
|
— Кто она? Обидевшая тебя любовница? — Нет, — возмущённо вскинулся Генри и снова приложился к стакану. — Ладно, лорд, не злись, — примирительно сказал мужчина, — я пошутил. И сразу спросил: — Когда надо? — Как можно скорее, до дня Преображения* (*здесь Генри Честер имеет в виду католический праздник «преображение господне» празднуется шестого августа) — Но, — Генри тоже наклонился вперёд, — она никуда не выезжает без охраны, охрана серьёзная, — он сделал ещё глоток, и добавил, — я не преувеличиваю. — За такого рода работу цена другая, — спокойно сказал убийца, — и половину придётся заплатить вперёд, остальное, после того как ты получишь доказательство. Генри на секунду закрыл глаза, потом открыл и произнёс: — Главное, чтобы никто не связал это со мной. — Конечно, — улыбнулся щербатым ртом, в котором не хватало двух зубов, убийца. Генри достал увесистый мешочек, положил на стол, мужчина, не открывая, взвесил мешочек на ладони, и одобрительно кивнул. — Имя? — спросил он, убрав мешочек за пазуху. Генри медленно выдохнул, лицо его окаменело, когда он выдавил из себя: — Леди Маргарет, графиня Гламорган-Бедфорт. Убийца посмотрел на него с насмешкой: — О, вы играете по-крупному, лорд. — Я плачу достаточно, а ты не задаёшь лишних вопросов, — сказал Генри, которому после выпитого стакана, говорить стало значительно легче. Мужчина кивнул, признавая правоту нанимателя. Контракт был заключён. Сегодня впервые за то время, что Генри Честер проживал в столице, он так и не пошёл в дом Весёлого квартала. Вышел к экипажу, оставленному неподалёку, и поехал домой. Старый дворецкий удивился, но как опытный слуга ничего не сказал, только подумал, что может быть небеса, наконец-то, сжалились над его хозяином, графом Джоном Честером, и его сын, наконец-то, взялся за ум. Глава 20 Маргарет Известий от Джона не было. Зато пришло известие из Рима, нам дали разрешение на отложенный брак. Новость эту мне сообщил лично Его Величество, снова вызвав меня во дворец. Сначала я испугалась, потому что вызов от короля пришёл уже вечером, обычно в такое время я возвращалась домой и больше никуда не выезжала. Переговорив с графиней Моро, немного успокоилась, мудрая графиня, как и всегда сразу прекратила мои метания, сказав, что, мне прислали просьбу прибыть во дворец, а не вооружённый отряд, с приказом привести меня туда. Я, более не повторяя прежних ошибок, сначала попыталась встретиться с королевой, но мне сообщили, что она у его Величества и, правда, когда я пришла к кабинету, где обычно и проходили наши встречи с королём Стефаном, там стояли две фрейлины королевы, которые подтвердили, что королева Виктория тоже там внутри. — Маргарет, — королева первой воскликнула, стоило мне войти, — прекрасная новость. Мне даже показалось, что королева рада не меньше, чем я. Выглядела она прекрасно, без той ужасной пудры, которая вечно размазывалась по лицу, королева стала выглядеть значительно свежее и моложе. Король укоризненно взглянул на Её Величество, я поклонилась, и король произнёс: — Пришли новости из Рима, леди Маргарет, Папа дал вам с графом Честером разрешение на отложенный брак. Помимо воли на лице у меня появилась улыбка, отчего-то сразу стало легче дышать, ощущение было сродни тому, какое испытывает человек до этого сидевший в душной, запертой комнате, и вдруг кто-то распахнул окно и в комнату, где уже почти не осталось кислорода, ворвался свежий ветерок, принеся с собой ароматы леса и дождя. |