Онлайн книга «Вторая жизнь доктора Лейлы»
|
Я ещё раз показала на рисунок устройства и продолжила: — Важно также учитывать частоту и интенсивность магнитных волн, чтобы достичь максимальной эффективности. Я так увлеклась рассказом, что когда повернулась, чтобы задать вопрос про возможности этой лаборатории и самих студентов, то увидела, что оба студента сидят и конспектируют то, что я только что говорила. Когда один из них дописал и подняв голову увидел, что я стою и смотрю на них, он срывающимся от волнения голосом произнёс: — Мисс, а вы могли бы ещё раз повторить про разности частоты и интенсивности В общем, мне пришлось потратить ещё около двух часов, но ребята попались толковые и действительно хорошо разбирались в физике, единственное чего им не хватало, это другого взгляда на то, что они обычно делали. И я как раз показала им, как посмотреть на то, что уже есть, с другой стороны. Оставив восхищённых идеей будущих инженеров размышлять над вопросом, можно ли имеющимися средствами создать такой прибор, я с «тяжёлым сердцем» поехала во дворец. Я была уверена в поставленном мною диагнозе и в том, что предложенная схема лечения поможет королю снять воспаление, а дальше вывести хроническое заболевание на тот уровень, с которым можно жить. Но я также знала, что предстоящий разговор с доктором Уислером будет непростым. Я вошла и поздоровалась, доктор Уислер что-то писал, услышав, что я уже в кабинете, намеренно медленно закрыл папку, отложил перо и размеренно произнёс: — Вы на каторгу захотели, мисс? Вы куда полезли? Или вы уже получили ваш диплом? Я стояла перед ним с поднятой головой, и спокойно ответила: — Доктор Уислер, я понимаю ваши сомнения. Но наука не стоит на месте, развивается не только медицина, но и физика. У короля очень сложная ситуация, от физиотерапии, за которой, я уверена, будущее, хуже не будет. Я посмотрела на доктора Уислера, его глаза будто бы накрыла пелена, пелена ярости, и поняла, что я могу здесь приводить аргумент за аргументом, но толку от этого не будет. Но всё равно предприняла ещё одну попытку: — Доктор Уислер, магнитная физиотерапия и электролечение могут значительно облегчить боль и улучшить подвижность. Король заслуживает лучшего лечения, и я уверена, что эти методы помогут ему. Сейчас… — Вон! — крикнул доктор Уислер, перебивая меня, хотя я хотела рассказать ему о встрече с инженерами, — и чтобы ноги вашей здесь не было! Не будет вам никакого диплома! Мне показалось, что доктор Уислер сошёл с ума, так ужасно он выглядел, выкрикивая всё это. Я, конечно, немедленно вышла. Зачем зря человека раздражать. И встала в холле медицинского корпуса, не понимая, что делать дальше. То ли бежать к Максимилиану, то ли к королеве, а возможно подождать пару дней. Вдруг доктор Уислер успокоится. Глава 58 Прошло почти два месяца. Конечно же, с доктором Уислером договориться не удалось, но прибор для магнитотерапии ребята-инженеры всё-таки сделали. И я даже начала применять этот прибор в больнице, где начала работать. Доктор Уислер быстро снял меня со своего проекта, и теперь во дворец я могла попасть только по приглашению принца. Деньги у меня были, спасибо оформленным патентам, но всё равно устроилась в больницу Святого Томаса к доктору ван Эрменгему детским врачом. Мы с ним сразу договорились, что пока я готовлюсь к экзамену, не смогу работать в полную силу и на полную ставку. Правда мне ещё пришлось взять женские осмотры, но мне было нетрудно, самое главное, что ночных смен у меня не было, только периодически возникали срочные вызовы. |