Онлайн книга «Вторая жизнь доктора Лейлы»
|
Почему? Почему всё-так не справедливо?! У него обязательства, у меня снова работа. Всё понимаю… Но почему мне так больно… — Девушка, что с вами? Вам плохо? — раздался вдруг приятный мужской голос из-за спины. Я отрицательно покачала головой, не в силах повернуться. А как повернуться, когда слёзы продолжают литься из глаз и губы искусаны. Но мужчина не собирался уходить, и даже пошутил: — Что бы ни случилось, поверьте, это не лучший способ решать проблему, да и с этой стороны мелко, даже вам будет по пояс У меня даже слёзы пересохли, сначала от возмущения, потому как захотелось повернуться и сказать, «не дождётесь», а потом и от смеха, когда я поняла, что это была шутка. Я развернулась. Напротив меня стоял высокий импозантный мужчина. Не юный, на висках седина, но подтянутый и моложавый. Одет в дорогой костюм, на руке золотые часы, дорогая обувь. — Ну и как? — раздался вопрос от мужчины И я с ужасом поняла, что всё это время стояла и бесцеремонно разглядывала его. — О! Простите, пожалуйста, — я даже зажмурилась — Ну что вы! Мне даже приятно, особенно если вам понравилось, — великодушно улыбнулся мужчина. — Да, — ляпнула я, — ой, то есть…, вы очень хорошо выглядите, — наконец, смогла я собраться и сформулировать. — Первого ответа было достаточно, — снова улыбнулся мужчина. Улыбка ему очень шла, я даже залюбовалась, как простая эмоция меняет жёсткое и холодное лицо, делая его более мягким и тёплым. — Генрих Лифорш, — вдруг произнёс мужчина, и пристально посмотрел на меня, то ли ожидая, что я представлюсь в ответ, то ли отслеживая мою реакцию на его имя. Но его имя мне ни о чём не говорило, поэтому я представилась: — Лейла Кроули — Какое красивое имя, — произнёс мужчина, а мне вдруг стало неприятно слышать от него какие-то банальные комплименты. Взгляд мой упал на башню с часами, и я с ужасом поняла, что до начала рабочего дня осталось около восьми минут, а бежать мне ещё две остановки. — Простите, что-то я не рассчитала время, — несколько холоднее, чем собиралась, произнесла я, — мне надо бежать. — Так давайте я вас подвезу, — мужчина жестом показал на автомобиль, припаркованный здесь же на набережной у него за спиной. «Боже мой, — подумала я, — у него даже автомобиль той же марки, что и у Макса» — Да что вы, не стоит, я здесь недалеко работаю, — мне стало неловко — Садитесь, — мой новый знакомый уже открывал дверцу автомобиля. И действительно уже через три минуты он высадил меня возле здания клиники. Вышел сам, открыл мне дверцу, и взяв за руку спросил: — Мисс Лейла можно я буду к вам так обращаться? — Конечно, — улыбнулась я, и попыталась вытащить свою руку из его руки Но мужчина не отпустил, наклонился и поцеловал запястье с внешней стороны, там, где был край перчатки. — До свидания, мисс Лейла — Прощайте, — кивнула я, и добавила, — простите, мне надо бежать. Я пробежала три ступеньки потом сообразила, что забыла поблагодарить мужчину, и оглянулась, но автомобиль уже разворачивался, чтобы уехать. Глава 69 Лондиниум. Кабинет главы государственной безопасности принца Максимилиана. — Не пойму, это что, всё? — голос принца был холоден, даже Александре Эрли, привыкший к тому, что ему вечно сходит с рук постоянная язвительность, был серьёзен. Дело, которое начиналось с того, что кто-то попытался воздействовать на решения королевы, третируя участников её личного проекта, вдруг выросло в огромную проблему, связанную с саботажем на государственном уровне. И, как сегодня выяснилось, началось всё задолго до того, как появилась эта девочка, Лейла, ради которой принц вдруг сам влез во всю эту историю. |