Онлайн книга «Вторая жизнь доктора Лейлы»
|
— Вам просили передать Я не стала брать конверт, и с подозрением в голосе спросила: — Кто просил? — Мадам Лестар, — ответил мужчина — Я ничего не буду брать от мадам Лестар, — отрезала я и развернулась, чтобы уйти. — Мадам предполагала, что вы так скажете, — усмехнулся мужчина, и я обратила внимание, что у него плохо двигается левая половина лица. И не дожидаясь пока мужчина продолжит, спросила: — У вас ухо слева не болит? Мужчина удивлённо на меня уставился и, видимо, от неожиданности моего вопроса, ответил: — Болит — А в затылок отдаёт боль? — продолжила я «собирать анамнез*» (*анамнез — совокупность сведений о развитии болезни, условиях жизни, перенесённых заболеваниях и других дополнительных сведений, которые необходимы для диагностики, выбора метода лечения и профилактики. Сбор анамнеза является одним из основных методов медицинских исследований.) И здесь мужчину прорвало, с него слетела вся напыщенность: — Ещё как отдаёт, мисс, спать не могу, болит невозможно, кажется, что «котелок» взорвётся. И в ухе звон такой, что иногда не слышу даже. Я и по состоянию лица, и по тому, что мужчина рассказал, поняла, что скорее всего у него невропатия лицевого нерва. Он вдруг посмотрел на меня с надеждой и спросил: — А вы, мисс, того, можете мне помочь? Я заплачУ! — Как вас зовут? — переходя на «докторский» тон спросила я мужчину — Хью, я, — назвался мужчина коротким именем, но потом поправился, и сказал полное имя, — Хьюберт — Вот что, мистер Хьюберт, — произнесла я, — вам срочно надо начинать лечиться, потому что, судя по симптомам у вас острое воспаление лицевого нер…, — я осеклась, решив, что возможно про нервы говорить не стоит, и сказала проще, — острое воспаление лица. — Так как лечить? — испуганно спросил «мордоворот», уже не казавшийся мне страшным, а скорее несчастным. Из скудного набора доступных в этом времени средств мне пришла в голову полынь. В принципе можно подобрать смеси любых других трав, обладающих противовоспалительными свойствами и сделать сбор, для повышения эффективности, но для этого мне надо было сесть подумать, посчитать, а не вот так вот стоя на улице. И я, понимая, что мужчина должен испытывать поистине ужасную боль, раз у него уже мимика изменилась, пока решила дать пару рекомендаций, которые могли немного облегчить ему боль. Так ему и сказала: — Я буду ждать вас сегодня вечером, придёте в нашу больницу, а пока, сейчас идите домой, соберите или купите зелень полыни. Её надо измельчить и заварить кипятком, так чтобы получилась кашица. Понимаете? Или вам записать? — Запишите мисс, — попросил Хьюберт Ручка у меня была, а вот бумаги не было. Хьюберт посмотрел на конверт, потом на меня. — Вы же не будете брать? — спросил, показывая мне конверт — Нет, — улыбнулась я, настолько забавно это выглядело И Хьюберт взял и оторвал от конверта кусок и протянул мне. Я в образовавшемся «кармане» конверта заметила, что там не деньги, а листы бумаги. Мужчина подставил руки, я положила на них свою сумочку и уже на неё, оторванный от конверта, листок. Пока записывала, комментировала, рассчитывая, что хоть что-то больной запомнит. — В получившуюся кашицу можете добавить мёд и луковый сок. Но можно и не добавлять. После, как есть тёплую, заверните в тряпицу, и приложите к лицу там, где болит, на щеку и по возможности завяжите тёплым шарфом или платком. И так подержите несколько часов. |