Онлайн книга «Вторая жизнь доктора Лейлы»
|
Присмотревшись, я узнала в парнишке «афериста», который «продавал» докторские осмотры. Интересно, а он зачем здесь? Я увидела, как Том подошёл к нему, и они о чём-то поговорили, потом Том подошёл к нам с Элис и сказал: — Ма, Лейла, Мак приглашает нас пожить в его доме. — Мак? — удивилась миссис Элис, — а кто это? Парнишка стоял неподалёку и мял в руках кепку. Мы с миссис Элис повернулись к нему, и он под нашим двойным взглядом скукожился и робко сказал: — Добрый день, миссис, мисс доктор. Миссис Элис даже оживилась, а стоявший рядом с ней мистер Белтон, спросил: — Значит тебя зовут Мак, парень? Парень немного замялся, а потом произнёс: — Вообще-то Макинтош, но все зовут меня Мак, сэр Снова подал голос Том: — Ма, па, парень дело предлагает, у него дом большой, а мамка болеет, На этих словах Том взглянул на меня. Мак тоже оживился и произнёс: — Только вот у нас там нет воды и электричества, потому что мне нечем было заплатить и отключили, а так дом действительно большой. Мы переглянулись с миссис Элис, с мистером Белтоном и он, как глава семьи озвучил: — Ну, пошли, что ли? И мы, подхватив нехитрые пожитки, которые удалось вытянуть из горящего дома, мы пошли за Маком. Я шла и размышляла о том, что братья Белтон не стали подавать в полицию на него, отпустили, да ещё и денег оставили. И вот теперь он пришёл к нам на помощь. «Делай добро и бросай его в воду. Оно не пропадет — добром к тебе вернется» — вот она настоящая правда. До начала моего рабочего дня оставалось совсем немного времени, и я не хотела опаздывать, но и оставлять семью Белтон тоже не хотела. Решила, что успею добежать или возьму извозчика. Но оказалось, что парень жил совсем рядом. Причём у них был добротный каменный дом. Даже было странно, что при тех обстоятельствах, которые толкнули Мака не жульничество, ему удалось сохранить это дом и он его не продал, не влез в долги, не заложил. Дом Мака был двухэтажный в два раза больше, чем сгоревший дом семьи Белтон. Мы прошли внутрь, снаружи дом смотрелся гораздо интереснее, внутри было откровенно грязно. Я не удержалась и спросила Мака: — Ты, что вообще не убирался? Он пожал плечами и честно сказал: — Нет Мы с Элис вздохнули, а мистер Белтон покачал головой так, что стало понятно, что кому-то вскоре предстоит узнать много нового. Интересно, как скоро Мак пожалеет, что впустил нас в свой дом. Конечно, для нас всех это было огромное везение. Несколько свободных комнат на нижнем этаже и на верхнем. Только требовалось отмыть и постирать бельё. Мама Макинтоша оказалась тихая пожилая уже женщина, хотя судя потому, сколько лет было самому Маку, ей никак не должно было быть больше сорока-сорока пяти. Но, по всей видимости болезнь также сказалась на её внешности. — Что с твоей матерью? — спросила я Мака. — После гибели отца, она потеряла связь с реальностью, — ответил парень, и грустно добавил, — она осталась вполне самостоятельной, но иногда заговаривается, или замыкается. Будто бы ничего не слышит. Я взглянула на часы. Время показывало, что мне надо не просто бежать, а нестись «вместе с ветром». Я извинилась, что не смогу остаться помогать, но миссис Элис меня успокоила: — Лейла, да о чём ты, смотри у меня какие помощники и она показала рукой на сыновей и Мака, который вдруг осознал, что «свободная» жизн закончилась. |