Онлайн книга «Вторая жизнь доктора Лейлы»
|
Но принца не испугало даже это, он, мне даже показалось, что весело, сказал: — Может доктор Тиндаль нам выдаст, у него там много всяких ёмкостей. Тогда я осторожно спросила: — А в какой день у вас выходной, Ваше Высочество? И здесь от принца прозвучало совсем уж неожиданное: — Мисс Лейла, спросите в больнице, в какой день смогут отпустить вас, а я постараюсь вам помочь и, если сам не смогу, то организую вам транспорт. И так меня это поразило, что я замолчала, и даже забыла сказать спасибо. А вот принц после недолгого молчания вдруг выдал: — И ещё, я бы хотел воспользоваться вашим предложением о диагностике. Я подумала, что делала принцу только одно предложение — про колени короля. И спросила: — Вы всё-таки решили мне доверить сделать диагностику для Его Величества? Принц улыбнулся, а учитывая, что я сидела с той стороны, где мышцы лица были поражены из-за рубцов, то мне показалось, что принц усмехнулся. И, вероятно, если бы мне было восемнадцать, я бы сильно расстроилась, но мне было гораздо больше, поэтому я просто подождала, как принц разъяснит своё предложение. Я уже поняла, что в целом он адекватный, умный и прогрессивный человек, но, конечно, он аристократ и мужчина этого времени, что определяет его отношение к некоторым вопросам. — Нет, мисс Лейла, колени Его Величества пока продолжат диагностировать королевские доктора, я имел в виду себя, — сообщил мне принц Я не удержалась и спросила: — У вас тоже колени, Ваше Высочество? Но принц не понял или не среагировал на лёгкий сарказм, он просто ответил: — У меня плечо. Вы же сможете посмотреть? — А что говорят королевские доктора? — этот вопрос я задавала уже без сарказма, но меня немного напрягло то, что принц вдруг поменял своё мнение и решил либо проверить мои медицинские способности, либо ещё что-то решил. И мне хотелось бы понять что. — Королевские доктора давно всё сказали, мисс Лейла, и я сразу хочу вам сказать, что я не рассчитываю на чудо и с вашей стороны, — честно и, как мне показалось, что безо всякой подоплёки, сказал принц. Пару секунд помолчал и добавил: — Мне показалось, что вы смотрите на обыденные вещи с другой стороны, возможно, что у вас не так много опыта, как у королевских докторов, но вдруг вы увидите какое-то нестандартное решение. Я вздохнула: — «Ну вот, напросилась на свою голову. И где я буду Его Высочество осматривать?» — Мисс Лейла, что вы замолчали? Возьметесь? Или я не настолько «интересные случай», по сравнению с коленями его Величества? Я тоже ответила честно: — Ваше Высочество, ваш случай, не менее интересен, как и любой другой. Мне нравится решать нестандартные задачи и помогать людям. Но где я смогу вас осмотреть, не думаю, что вы придёте к нам в больницу на приём? Или придёте? Принц тоже задумался. Очевидно, когда он решил «проверить» меня, то не подумал, что, во-первых, я женщина, во-вторых, я работаю в бесплатной больнице, и в-третьих, мне восемнадцать и я еще не совсем врач для всех окружающих. — Я мог бы приехать к вам в больницу, но, конечно, это вызовет нездоровый интерес, в том числе и от прессы, — проговорил принц, — есть другой вариант, — принц слегка замялся, но после небольшой паузы продолжил: — У меня есть дом, вы могли бы осмотреть меня там У меня в голове забили тревожные колокольчики: |