Онлайн книга «Вторая жизнь доктора Лейлы»
|
— Ну, как знаешь, Лейла, — хмыкнул Йен — Постойте, а как мне вас называть? Йен или виконт Эрли? — спросила я, спохватившись, что до сих пор не выяснила Оказалось, что называть лучше Йен. Ну мне всё равно, я бы вообще хотела держаться подальше от этих непонятных людей и вещей. Сегодня последний визит, осмотр мистера Майкла после снятия швов и, возможно, понадобится ещё один визит, но, если всё пойдёт хорошо, то попробую попросить Йена, больше не втягивать меня в эти вещи. Если надо, пусть приходят в больницу. Войдя в дом, я сразу увидела Дану, вжавшуюся, куда-то за колонну. Она выскочила оттуда: — Лейла, как хорошо, что ты приехала, там… там Дана никак не могла выговорить, от волнения у неё терялись слова и она, показывая глазами наверх повторяла: — …там…он там — Дана, успокойся, сказала я и спросила, — там человек, которого мы с тобой встретили в «том» доме? Дана закивала, глаза её были расширены от ужаса. — Успокойся, ничего он тебе не сделает, возможно он тебя даже не узнает. Мне сегодня надо проверить, как идёт заживление после снятия швов у мистера Майкла и мне надо, чтобы ты собралась и помогла мне. Йен молча смотрел, как я пытаюсь успокоить Дану. Возможно, что он сделал какие-то выводы, но пока не сказал ни слова. Зато кивнул кому-то и вскоре появился лакей и с подносом, на котором стоял стакан с водой. Вода была выпита, и мы с Ланой пошли в её комнату, мне надо было переодеться. Сама Дана уже была в хирургическом халате. Я подумала, что так правильно: — «Мистер Майкл молодой привлекательный мужчина, а Дана восемнадцатилетняя девушка и незачем ей здесь носить какие-то платья, она сиделка, всё. Бесформенный хирургический халат лучшее решение». У Даны был запасной хирургический халат и уже скоро мы пошли в комнату мистера Майкла. Дана несла перевязочный материал, сумка, в которой я держала коробку с инструментами, была у меня. В комнату к мистеру Майклу я зашла, как и всегда, улыбаясь, и с вопросом: — Как дела, мистер Майкл? И сразу же наткнулась на колючий взгляд принца. — Здравствуйте, мисс Лейла, — проговорил Его Высочество, с удивлением разглядывая мой халат. Что мне оставалось делать? — Добрый вечер, Ваше Высочество, — сказала я, — простите, но мне надо осмотреть пациента. Мистер Майкл, который похоже уже не только лежал, но и периодически вставал, потому как был одет, произнёс: — Здравствуйте, мисс доктор, у меня всё неплохо Я же, убедившись, что принц пока не собирается дальше вести беседу, строго взглянула на Майкла и произнесла докторским тоном: — Итак, мистер Майкл, я вижу, что вы уже начали ходить, хотя я просила вас немного подождать. — Мисс Лейла, — виновато произнёс Майкл, — мне надо было, я больше не мог оставаться в постели. — Ну что же, сегодня я проверю и, если всё в порядке, то можете потихоньку начинать жить обычной жизнью, раздевайтесь, — сказала я и заметила, что у принца глаза «вылезли на лоб» Я обернулась на Йена, посмотрела на принца и сказала: — Если вы собираетесь, присутствовать, то вам надо спросить об этом у пациента и надеть чистый халат сверху вашей одежды. Майкл махнул рукой «пусть остаются». Ну да принцу же не откажешь. — О! — воскликнул Йен, — у меня есть. И мне захотелось «ударить себя рукой по лбу», потому что я поняла, что этот «шутник» сейчас притащит «халат своей бабушки» и предложит его принцу. |