Онлайн книга «Счастье на краю»
|
После Дидье мы пошли искать графа. Всё это время барон Густав ходил с нами. Потому что ему просто нравилось ходить, во всё вникать, со всеми общаться, жить. По дороге зашли к Эмме забрали с собой щенков, которые уже немного подросли, но всё равно оставались смешными толстопузиками. Графа мы нашли в мастерских. После перенастройки печей находится здесь стало гораздо более безопаснее. Уже ничего не прилетало горящее в голову. Граф был в мастерской, переделанной под производство плитки. Там главным теперь был Рони, который казалось, нашёл себя. Увидев графа, Эмма вырвала у меня руку и побежала к нему: — Папа, папа, король сказал маме, что вы с ней скоро поженитесь, вот! Мне показалось, что земля уходит у меня из-под ног, и судя по выражению лица графа, у него было похожее состояние. И я уже ожидала взрыва негативных эмоций, но граф устало улыбнулся и сказал: — Я был бы рад, Эмма, но вряд ли твоя мама обратит на меня внимание И здесь Эмма, вот же хулиганка, выдаёт: — А ты сбрей бороду, и переоденься во что-нибудь красивое, и тогда мама обязательно обратит на тебя внимание Граф молчаливо на меня посмотрел, все присутствующие потихоньку выползли из мастреской, оставив нас втроём, и то Густав позвал щенков, и Эмма убежала вслед за ними. — Это правда? — спросил граф — Что правда? — решила я не облегчать ему задачу — Ну, что мне надо сбрить бороду, — граф схватился за свою бороду, лопатой торчавшую на его лице, словно утопающий за соломинку. — Нет, — сказала я, — не правда Граф сник, и произнёс: — Конечно, простите — Я ещё не договорила, — сказала я, и получив обратно внимание графа, продолжила: — Вам необязательно сбривать бороду, хотя это было бы неплохо, но мне хочется быть уверенной, что вы действительно испытываете ко мне чувства, я не хочу выходить замуж просто потому, что так сложились обстоятельства. — Но зачем я вам, Мари, старый и без магии? — спросил граф — Чтобы любить меня и дочь, — ответила я, — и сделать нас счастливыми. Если вы считаете, что справитесь, то можем попытаться. * * * Следующие дни были очень активными. Во-первых, то количество людей, которое принял замок было тем ещё испытанием, во-вторых, король устроил разбирательство, а в-третьих, приехала баронесса де Вальмон и, увидев сына, слегла с сердечным приступом. Хорошо, что в замке были королевские лекари маги, они быстро поставили бедную баронессу на ноги. Он оказывается привёз с собой каких-то местных инквизиторов. Один из них отвечал за неправомерное использование магии, от его взгляда даже мне становилось не по себе, двое других разбирались с криминальными вещами, такими как отравление или покушение. Ну на самом деле они не были инквизиторами, а назывались как-то по-другому, являя собой нечто среднее между жандармами и инквизиторами. Меня на разбирательство не привлекали, но через несколько дней я поймала графа на его любимом месте, в мастерской, где мы делали плитку, которой нужно было много, для той идеи, которую я намеревалась воплотить. И граф был вынужден мне рассказать, что выяснили «инквизиторы». Оказывается, всё дело было в тех замках, которые принадлежали графу, но пока использовались теми, кто получил их от «безумного короля». «Ребята» не хотели расставаться с незаконно присвоенным имуществом и решили, что могут, избавившись от наследницы с магией, договориться с новой супругой графа. |