
Онлайн книга «Эхо-парк»
– И что он им сделал? – Схватил их и приковал наручниками к одной вышке. Спинами друг к другу. К опоре или к анкеру для насоса. Не знаю точно, для чего эта штука предназначалась, но он приковал их к ней. А потом сел в свой пикап и уехал. – Оставил их там? – Я тоже так подумал, но вскоре он вдруг вернулся. С ним был еще один человек, оба взяли по ведру нефти из кузова грузовика и вылили ее на головы двух ребят. Рейчел приподнялась на локте. – И ты спокойно наблюдал, как они это проделывали? – Я находился далеко, по другую сторону Ла-Синеги, на следующем горном гребне. Еще до того, как там построили дома. Наблюдал в бинокль. Если бы он пошел дальше, я бы каким-то образом вмешался, но он их отпустил. Кроме того, мне не хотелось, чтобы он проведал о слежке. В тот момент он не знал, что я подозреваю его по делу Жесто. Рейчел кивнула и больше не спрашивала, почему Босх бездействовал. – Значит, после этого он их отпустил? – уточнила она. – Снял с них наручники, дал одному пинка под зад и отпустил обоих. Они ревели и были перепуганы. Рейчел с отвращением поморщилась. – Как же зовут того типа? – Энтони Гарланд. А его отца зовут Томас Рекс Гарланд. Вероятно, ты о нем слышала. Рейчел покачала головой: – Что ж, может, этот Энтони и не был убийцей, но, судя по твоему рассказу, он настоящий подонок. – Да. Хочешь взглянуть на него? – Каким образом? – У меня есть видеозаписи важнейших моментов. За последние тринадцать лет я трижды вызывал его на допрос. Каждое интервью записывалось на пленку. – Она у тебя здесь? Босх кивнул, сознавая, что Рейчел может показаться странным или неприятным, что дома он смотрит видеозаписи допросов. – Я скопировал их на пленку. Принес домой, чтобы отсматривать, в последний период работы над делом. – Тогда давай взглянем на парня. Босх вылез из постели, натянул шорты и включил лампу. Вышел в жилую комнату и заглянул в шкафчик под телевизором. У него было несколько видеокассет с материалами расследований. Он нашел кассету с надписью «Гарланд» и понес ее в спальню, предварительно аккуратно закрыв шкафчик. В спальне на комоде стоял телевизор с встроенным видеоплейером. Босх включил его, вставил кассету и сел на край постели с пультом в руке. Рейчел осталась под одеялом и, когда Босх запустил кассету, вытянула ногу и пощекотала пальцами его спину. – Ты всех своих девушек так развлекаешь? Демонстрируешь им свои производственные методы? Босх, обернувшись, ответил почти серьезно: – Рейчел, мне кажется, ты единственный человек на свете, с которым я могу это делать. Она улыбнулась: – Ты меня озадачиваешь, Гарри Босх. Он опять отвернулся к телевизору. На экране возникла картинка. Звук он отключил с помощью пульта. – Первый эпизод от одиннадцатого марта девяносто четвертого. Прошло уже с полгода после исчезновения Жесто, и мы хватались за каждую соломинку. У нас не было улик для ареста Гарланда, но мне удалось убедить его прийти в участок и сделать заявление. Он не знал, что находится у меня под подозрением. Думал, будто просто пришел поговорить о квартире, где проживала его бывшая подружка. На экране появилось зернистое изображение маленькой комнаты со столом, за которым сидели два человека. Один из них Гарри Босх, только много моложе, а другой – мужчина дет двадцати, с волнистой белокурой шевелюрой, в футболке с надписью «Лейкерс» поперек груди. Рукава плотно обтягивали бицепсы, на левом виднелась татуировка: черная колючая проволока, опоясывающая мышцу. Это и был Энтони Гарланд. – Он явился по доброй воле. Пришел в таком виде, словно собирался на пляж. Тем не менее… Гарри включил звук. На экране Гарланд оглядывал комнату с легкой улыбкой на лице. «– Вот, значит, где это происходит, да? – спросил он. – Что происходит? – Ну, вы сами знаете, – с напускной скромностью улыбнулся сынок богатого папаши. – Где вы раскалываете плохих парней и они признаются вам во всех грехах. – Иногда, – ответил Босх. – Но давайте поговорим о Мари Жесто. Вы ее знали? – Нет, я уже сказал вам, что не знал ее. Никогда прежде не видел. – Прежде чего? – Прежде чем вы показали мне фото. – Значит, если бы кто-нибудь сообщил мне, что вы ее все-таки знали, он бы солгал? – Да. Кто наплел вам подобную чепуху? – Но вы знали о пустующем гараже в „Хай-Тауэр“, не так ли? – Да, но лишь потому, что моя девушка только что выехала из той квартиры. Только поэтому я знал, что место пустует. Это не означает, что я припрятал там машину. Послушайте, вы уже спрашивали меня обо всей ерунде, когда мы были в том доме. Я надеялся здесь услышать что-нибудь новенькое. Я арестован или как? – Нет, Энтони, вы не арестованы. Я просто хотел, чтобы вы пришли и мы заново обсудили некоторые детали. – Я уже обсудил с вами все детали. – Но это было до того, как открылись новые подробности о вас и о ней. Теперь важно заново пройтись по тем же самым пунктам. Отразить в протоколе, по всей форме. Лицо Гарланда мгновенно исказилось гневом. Он наклонился вперед над столом. – Какие еще подробности? Какого черта вы мне тут заправляете? Я не имею с этим ничего общего. Я объяснял вам уже дважды. Почему вы не занимаетесь поисками настоящего похитителя? Того, кто это сделал? Босх подождал, пока Гарланд успокоится. – Может, потому, что я его нашел. – Пошел ты вон! У тебя ничего на меня нет и быть не может. Я с первого дня твержу тебе это. Я не тот, кто тебе нужен! Теперь уже Босх наклонился к Гарланду. Их лица находились совсем близко друг от друга, на расстоянии не более фута. – Я помню, что ты твердил мне, Энтони. Но это было до того, как я съездил в Остин и поговорил с твоей девушкой. Она кое-что мне сообщила, и эти подробности вынуждают меня обратить на тебя больше внимания. – Да пошла она! Она шлюха! – Неужели? Если она такая, почему же ты разозлился, когда она тебя бросила? Почему ей пришлось спешно бежать от тебя? Почему ты не отпустил ее по-хорошему? – Потому что меня не бросают! Это я бросаю! Ясно? Босх выпрямился и кивнул: – Ясно. Итак, со всеми подробностями, которые только можешь вспомнить, расскажи мне, что ты делал девятого сентября прошлого года. Куда ходил и кого видел». …С помощью пульта Босх начал ускоренно проматывать ленту вперед. |