Онлайн книга «(не) истинная. Полюбить вновь»
|
— Почту за честь. — Румянец скрыть не представлялось возможным, а голос мой немного дрожал. Остаток вечера в ожидании котильона прошёл для меня как в тумане, я нервничала, повторяла в уме последовательность шагов, поэтому, как только зазвучала мелодия, я в предвкушении немного отошла от компаньонки, ища глазами герцога. При всей моей любви к танцу и довольно большим для моих лет опытом, рядом с ним я почувствовала себя неумехой, только вступившей на путь изучения танцевальных па. Надо отдать должное Дереку, он стойко сносил все мои провалы. Я волновалась так сильно, что то и дело сбивалась с шага, а ему приходилось меня выравнивать, делая вид, что всё в порядке, и поддерживая непринуждённую беседу. Из неё я узнала, что он не первый раз приезжает сюда, но на этот раз его миссия подошла к концу и в самое ближайшее время он покинет нашу страну и вернётся на родину. — Ах, как бы мне хотелось побывать где-либо ещё, помимо нашего баронства. Думаю, что когда я окончу университет, то мне представится эта возможность. — Вы уже поступили? — При моих словах герцог немного побледнел, но быстро пришёл в себя, тряхнув головой и убирав выбившийся из причёски локон, упавший ему на лицо. — Ещё нет, как раз планирую подавать документы для прохождения экзамена. Если не ошибаюсь, то приёмная комиссия как раз начинает работу со следующего месяца. Не могу сказать, показалось мне тогда или нет, но он вздохнул с облегчением и словно даже немного расслабился. — Уверен, у вас всё получится и в скором времени вы порадуете нас своими успехами в учёбе. — Его улыбка завораживала и давала надежду, что всё будет именно так, как он и говорит. В дальнейшем танец прошёл в тишине и без происшествий. Я наконец-то успокоилась под теплом рук герцога, дыхание от поддерживающих ноток в его голосе тоже успокоилось, и я расслабилась. Полностью отдалась танцу, наслаждаясь и партнёром, и всем происходящем вокруг, кружась в унисон с другими парами. Надо отдать должное герцогу, он как галантный партнёр не обращал внимания на бросающих горячие взгляды женщин, танцующих поблизости и нарушающих этими самыми взглядами все нормы этикета, так как смотреть им полагалось только в сторону своего партнёра, а никак не заглядываться на моего. После окончания танца снова последовал книксен, и герцог повёл меня в сторону ожидавшей меня компаньонки. — Мне было приятно ваше общество, благодарю вас за танец. — Он внезапно остановился, всё ещё поддерживая меня под руку. — И я вас, ваше сиятельство. Когда он коснулся меня чуть выше локтя, в том месте, где перчатка немного спустилась, обнажая белую кожу, меня словно кольнуло, обдало жаром и одновременно холодом, и только потом я заметила, что, в нарушение всех норм и правил этикета, его рука сейчас была без перчатки. — Прошу меня извинить, — не дожидаясь моего ответа, он просто оставил меня посреди зала, так и не доведя до нужного мне места, и ушёл. *** — Это позор, Амалия! — Матушка встретила меня криками, как только мы вернулись домой. — Что скажут люди! — А что они скажут? — Я чувствовала себя уставшей, словно целый день проработала на чёрной кухне. Конечно, я там ни разу и не была, и как чувствуют себя кухарки, не знала, но почему-то представляла себе именно такие ощущения. |