
Онлайн книга «Смотровая площадка»
Завершив осмотр, Гарри вышел в гостиную и позвал напарника: – Игнасио, ты готов? Уходим. Максвелл неподвижно лежал на полу. Он устал бороться и смирился со своим положением. – Эй вы, черт вас возьми! – выкрикнул он. – Снимите с меня наручники! Босх подошел вплотную. – Где ключи? – спросил он. – В боковом кармане. Слева. Гарри наклонился и запустил руку в карман пиджака агента. Вытащил связку ключей и стал перебирать их, пока не нашел нужный. Затем схватился за цепочку между браслетами и грубо дернул вверх, чтобы вставить ключ. Миндальничать он не собирался. – Будь паинькой, и я тебя освобожу, – произнес он. – Паинькой? Да я тебе задницу надеру! Босх выпустил из рук цепочку, и запястья Максвелла ударились об пол. – Ты что себе позволяешь? – завопил Максвелл. – Снимай наручники! – Вот тебе совет, Клифф. В следующий раз, когда тебе захочется надрать кому-нибудь задницу, спроси разрешения у меня. Босх поднялся и швырнул ключи в противоположный угол комнаты. – Сам снимай. Детектив шагнул к выходу. Феррас поспешил за ним. Закрывая за собой дверь, Босх взглянул на агента. Лицо Максвелла было красным, как стоп-сигнал, напоследок он успел выкрикнуть очередную угрозу в адрес Гарри: – Мы еще встретимся, сволочь! – Приму к сведению. Детектив захлопнул дверь. Подойдя к автомобилю, он посмотрел на напарника, стоявшего у боковой дверцы. Феррас выглядел подавленным, словно подозреваемый, которого запихивают на заднее сиденье полицейской машины. – Ну-ка взбодрись, – приказал Босх. Садясь в машину, Гарри представил, как агент ФБР ползет за ключами в своем шикарном костюме по полу гостиной. На лице Босха заиграла улыбка. Глава 12
Во время спуска по холму на главную дорогу Феррас не проронил ни слова. Босх знал, о чем он думает – об угрозе, которая нависла над его едва начавшейся успешной карьерой из-за безответственных поступков коллеги. Гарри решил отвлечь Игнасио от грустных мыслей. – Ну что, полный провал? – произнес он. – У меня по нулям. А ты что-нибудь нашел в кабинете? – Практически ничего. Ты же видел, компьютер исчез. Игнасио нахмурился и замолчал. – А в столе? – поинтересовался Босх. – Почти пустой. В одном ящике налоговые декларации и всякие бумажки. А во втором доверенности на управление имуществом. У них на все есть доверенность – на дом, на инвестиционную собственность в Лагуне, на страховки и все такое прочее. Там же лежали паспорта. – Понятно. И сколько же Кент заработал в прошлом году? – Четверть миллиона чистыми. Еще ему принадлежит пятьдесят один процент компании. – А жена? – Ее доход не указан. Она не работает. Босх умолк, размышляя над информацией. Они спустились с холма, но Гарри передумал выезжать на автостраду. Он проехал по Кауэнга-пасс до Франклина и свернул на восток. Феррас внимательно смотрел в окно и сразу заметил смену направления. – В чем дело? Я думал, мы едем в центр. – Сначала заскочим в Лос-Фелиз. – А что там? – На Вермонте есть заведение «Донат-Хоул». [3] – Мы же завтракали час назад! – Я еду не за пончиками. Феррас возмутился. – Хочешь поговорить с боссом? – спросил он. – Ты в своем уме? – Только бы он не уехал раньше времени. Если боишься, можешь остаться в автомобиле. – Ты отдаешь себе отчет, что перескакиваешь сразу через пять звеньев в должностной цепочке? Лейтенант Гендл нас по головке не погладит. – Беру все на себя. Ты останешься в машине. Сделаем вид, будто тебя вообще нет. – Да, но если один из пары что-то затевает, второй несет равную ответственность. Так происходит всегда. Поэтому нас и называют напарниками, Гарри. – Послушай, я разберусь сам. Времени на бюрократические уловки сейчас нет. Босс должен знать, что к чему, и я ему обо всем доложу. Он нас еще и поблагодарит за бдительность. – А вот лейтенант Гендл точно спасибо не скажет. – Тогда я и с ним разберусь. Остаток дороги детективы провели в тишине. Управление полиции Лос-Анджелеса – одна из самых замкнутых бюрократических систем в мире. Оно просуществовало более века. Сложившаяся система, подобно живому организму, отвергала чужие идеи, пришлых руководителей и избегала ответов на неприятные вопросы. Несколько лет назад, когда городской совет решил, что после многолетних скандалов и пересудов в обществе пора сменить главу полиции на кого-нибудь со стороны, это был лишь второй случай в истории управления, когда должность начальника получил человек, не проработавший всю жизнь в управлении. Соответственно к новому персонажу, призванному заправлять всем этим балаганом, проявлялся повышенный интерес, если не сказать скептицизм. Все его передвижения и привычки мгновенно становились достоянием гласности. Информация стремительно распространялась по неофициальным полицейским каналам, соединявшим десять тысяч сотрудников, как кровь по венам, когда сжимается кулак. Собранные «разведданные» передавались на перекличках и в раздевалках, текстовыми сообщениями по бортовым компьютерам в полицейских машинах, по телефону, электронной почте, в барах и на дружеских барбекю. На практике это означало, например, что постовые в южном Лос-Анджелесе знали, что босс сходил вчера вечером на голливудскую премьеру. Младшие чины в Вэлли могли доложить, в какую химчистку он отвозит мундир, а в Венисе показали бы супермаркет, в который предпочитает ходить за покупками его жена. Неудивительно, что детектив Гарри Босх и его напарник Игнасио Феррас знали, в каком заведении глава полиции останавливается каждое утро по пути в Паркер-центр, чтобы позавтракать пончиками с кофе. Ровно в восемь утра Босх въехал на стоянку перед «Донат-Хоул». Никаких признаков того, что неприметная машина главы полиции ежедневно останавливается именно здесь. Кафе носит подходящее название и располагается в низине среди кварталов Лос-Фелис. Гарри заглушил двигатель и взглянул на напарника. – Остаешься? Феррас пристально смотрел сквозь лобовое стекло и даже не обернулся к Босху. – Не скучай, – усмехнулся Гарри. – Послушай, старина, без обид, но так не пойдет. Тебе нужен не напарник, а мальчик на побегушках, который не задает лишних вопросов. Я попрошу лейтенанта перевести меня к другому детективу. |