Онлайн книга «Хозяйка старой пасеки»
|
— Если бы меня там не было, я бы не смогла помочь Полкану, — вмешалась я. Полкан положил голову исправнику на колени и завилял хвостом, умильно на него глядя. Не подействовало. Стрельцов сурово посмотрел и на него, перевел взгляд на генеральшу. — Вы нарушили целых три пункта устава благочиния. — Он стал загибать пальцы. — Запрещается без дозволения брать, или самовольно употреблять, или присваивать себе чужое… — Так я же не присвоила. Твой пистолет у тебя. — Запрещается всякое самоуправство и своевольство противу установленных властей… — Где ж «противу»? — возмутилась Варенька. — Тебе помочь хотели, а ты!.. — Всякий, имеющий при себе оружие, обязан с оным иметь общую осторожность… не давать оное не осмотряся кому… — Так ты мне его и не давал, граф. А что до устава благочиния, сказано там и «В случае нужды, или опасности, или несчастья, всякий обязан помогать другому, колико возможно». Полкан подвинул голову по ноге Стрельцова и снова заскулил, завиляв хвостом еще быстрее — не иначе как взлететь собирался. Исправник тяжело вздохнул. Погладил пса. — И ты с ними заодно. Вы меня с ума сведете, честное слово! — Ничего, сейчас наливочки хлебнешь, чайком запьешь, поспишь да и успокоишься, — проворковала Марья Алексеевна, так, что у меня самой начали слипаться глаза. Магия, что ли? Хотя какая тут магия: не знаю, во сколько сегодня… или уже вчера?.. поднялся исправник, но я-то вовсе в несусветную рань. Я не удержала зевок, прикрыв рот краем шали. — Прошу прощения, господа, еще немного, и я усну под столом. С вашего позволения я удалюсь. Если вам что-нибудь понадобится, обратитесь к Герасиму. — Да мы и сами справимся. — Марья Алексеевна погладила меня по плечу. — Ступай, Глашенька. Молодости все нипочем, а в нашем почтенном возрасте… Варенька фыркнула, генеральша продолжала: — … после такой страсти поди усни. Надобно посидеть да успокоиться. А ты отдыхай. Благодарно кивнув ей, я выбралась из-за стола. Полкан последовал за мной. Поднимаясь по лестнице, я еле переставляла ноги, будто к ним по чугунной гире привесили. Хорошо, что хоть переодеваться не придется. Развязав шаль и скинув обувь, я рухнула в постель. — Полкан, кусай любого, кто попытается меня разбудить. Пес подпрыгнул, припав на задние лапы, и закружился, гоняясь за собственным хвостом. Я рассмеялась, вспомнив, кто именно разбудил меня сейчас. — Тебе можно. Но лучше бы меня все же никто не будил. Я завернулась в одеяло и только закрыла глаза, как от дверей раздался заговорщицкий шепот. — Глаша? Ты не спишь? — Сплю, — проворчала я. — И тебе тоже советую. — А вдруг это он? — Кто? — Ну как кто⁈ Твой гусар! Я застонала. Ох уж мне эти романтичные барышни! — Он не мой, он свой собственный гусар. — Вдруг он вернулся? — Вернется — я ему причин… причину его любвеобильности оторву. — Я натянула одеяло повыше, но Варенька отказывалась понимать намеки. — Голову? — Ее. И засуну туда, где ей самое место. Последовала секунда молчания — похоже, графиня пыталась сообразить, что я имела в виду. В чем-то Стрельцов прав: я однозначно учу его кузину плохому. Впрочем, барышню было не так-то легко сбить с темы. — Вернулся, чтобы загладить вину… Я села, поняв, что просто так от нее не отвяжусь. — И ради того, чтобы загладить вину, он взломал флигель… — Так Кир же сказал, что на двери была охранка! |