Книга Магическая практика. Пройти и (не) влюбиться, страница 38 – Анна Платунова, Наталья Шнейдер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магическая практика. Пройти и (не) влюбиться»

📃 Cтраница 38

Фальконте развел руками, мол, что ты как маленькая, правила правилами, но никто и не думает их соблюдать.

– Обойдусь! – проворчала я. – Только сначала…

Я оглянулась. Саквояж, сиротливо приткнувшийся к изгороди, да маячившее в окне недовольное лицо мастры Морелли вернули меня на грешную землю. Куда теперь? На поклон к старосте? Объясняйся с ним еще. За это время волки точно доберутся до кабанятины…

– Мастро Фаббри даст людей, которые помогут принести мясо, – холодно известил меня Леон, словно сумел заглянуть в мои мысли.

Хотя, полагаю, у меня все на лбу крупными буквами было написано.

– У вас достаточно сил, чтобы проводить мужчин к поляне, где мы оставили добычу?

Снова на «вы»? Ладно. Так даже проще!

– Достаточно! На боевом факультете мы проводим по несколько часов на полигоне каждый день не просто так.

Я боевой маг, помнишь?

Краешек губ Леона изогнулся в насмешливой ухмылке. Мой денщик возвышался надо мной на полторы головы. Да уж, он явно помнит, кто здесь начальник…

– Только мне сначала нужно… – Я поглядела на саквояж.

– Я пригляжу за вашими вещами, – отрапортовал Леон, вытянувшись по стойке смирно. – Как и полагается вашему помощнику!

Снова паясничает. Было бы перед кем: соседи разошлись, можно не изображать старание. И то правда – лучше пойду, пока не взорвалась!

Во дворе дома старосты собралось пятеро помощников с ним во главе. Дорога к поляне, где мы оставили добычу, и обратно заняла не так много времени. Это вчера я петляла по холмам, а напрямик – не больше пары километров.

Словоохотливый староста присел мне на уши. Он то ли опасался выволочки от начальника гарнизона, поручившего ему студентов, то ли негодовал на Леона – я не очень поняла. Зато услышала историю, как Леон, не разбирая дороги и ломая все на своем пути, несся за котом, укравшим его кошелек.

– Ничего себе хозяин выдрессировал питомца! – не сдержала я изумления.

К Леону у меня сочувствия не возникло: побегал, размялся, его не убудет.

– Слова какие чудные говорите. – Староста смахнул с затылка выступивший пот. – Выкормил он его! Хоть, клянусь, я не поощрял! Зерно пшеничное в землю ткнул и молоком поливал.

– В смысле зерно пшеничное в землю ткнул? – Я аж запнулась. – Из зерна кот вырос?

– Ну так да! Землица-то у нас чудодейственная! А все из-за живой воды. Есть тут у нас родник заповедный… – Староста прокашлялся и замолчал.

То ли смутился, что столичный маг – пусть и будущий – поднимет его на смех, то ли, наоборот, не хотел раскрывать перед приезжими тайну заповедного родника.

Не нравилось мне происходящее, ой как не нравилось. Обычные коты из зерен не вырастают. Табуретки – теперь я была более чем уверена, что мне не почудилось, – не ходят! Да и та змеюка на дереве выглядела весьма подозрительной.

Надо обязательно обсудить с Леоном, и попытаться при этом не разругаться.

А ведь староста не замечает ничего странного! Рассуждает, будто так и надо.

– Так-то у нас тут тихо, спокойно, – гнул свою линию мастро Фаббри. – Уж не гневайтесь за кота-то. Капитану Ротондо не пишите. Зачем его от важных дел отвлекать?

Понятно теперь, зачем староста потащился со мной: не хотел, чтобы происшествие попало в отчет.

На полянке три из четырех «пугал» оказались разряжены. Еще бы немного, и настырные волки добрались бы до мяса. Я сняла заклинание с последнего прутика, чтобы не перепугать помощников. Мужчины соорудили носилки из палок и мешковины, погрузили туши и споро двинулись в обратный путь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь