Книга Магическая практика. Пройти и (не) влюбиться, страница 42 – Анна Платунова, Наталья Шнейдер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магическая практика. Пройти и (не) влюбиться»

📃 Cтраница 42

– Но… – Габриэла растерянно захлопала ресницами. – Это не может подождать!

– Потоп? Пожар? – поинтересовался я.

– Пожар, да… То есть я все потушила и… – Она замерла с открытым ртом.

Я молча вложил ей в руку стаканчик, чокнулся своим.

– Твое здоровье.

Она отхлебнула, закашлялась, замахала рукой перед носом, пытаясь отдышаться.

– Опять ты меня спаиваешь!

– И не собирался.

– Сам не пьешь!

Я пожал плечами, замахнул свою порцию. Было бы что там пить. Но глаза у девчонки заблестели, щеки зарозовели уже не от смущения.

– Рассказывай, – повторил я.

– Эта лиса оказалась не лисой. Не смейся!

Она начала, то и дело сбиваясь и уверяя, что она в своем уме, однако постепенно рассказ становился все более связным. Правда, я так и не понял, зачем Габриэла подробно описала выставленную сеть, но если это помогло ей немного успокоиться, то пусть.

– И это была змеюка с птичьим клювом и перьями! – Она замолчала. Вгляделась мне в лицо, ожидая реакции.

– Вот как… – задумчиво протянул я.

– Ты мне веришь?

И прозвучало это так, словно Габриэла сама не знала, чего сильнее бояться – что я подниму ее на смех или что поверю.

– Верю. Я видел эту тварь в лесу.

Она выдохнула, разом обмякнув, словно с напряжением из нее и воздух выпустили.

– А еще теперь я верю, что та табуретка тебе не примерещилась, – добавил я. Заглянул Габриэле в глаза. – Извини, я был не прав.

Девчонка вытаращилась так, будто у меня на лбу выросли раскидистые рога и засияли ярким светом.

– Да что ты…

– Ладно, – оборвал я ее лепет. – Пойдем посмотрим, не осталось ли каких следов.

Чтобы не будить хозяйку, мы снова вылезли через окно. Калитку бабка Мина, как и все здесь, не запирала, только накидывала проволочное кольцо поверх штакетин, удерживая ее на месте, так что на ее двор мы попали без проблем. Пес, дремавший у крыльца, поднял голову, но, признав нас обоих, снова опустил ее на лапы и задремал.

Не знаю, что я хотел увидеть, на самом-то деле. Никогда не считал себя хорошим следопытом. Так, на охоте кое-чего нахватался. За курятником росла густая трава, если змеюка и проползла по ней, то травинки успели распрямиться. А внутри не было ничего, кроме переворошенной и подпаленной подстилки. Но поди докажи, что эту подстилку подожгло ночное чудовище, а не Габриэла, которой что-то привиделось спросонья.

Мы вышли из курятника.

– Значит, осталась твоя мама без воротника, – протянул я, размышляя, что делать.

Утром надо будет старосте показать курятник. И сообщить в гарнизон, что не просто так сюда просили боевого мага, а потому лучше бы им прислать кого-нибудь опытного.

– У меня нет мамы, – ровным голосом произнесла Габриэла.

– Прости, – смутился я. – Я не…

– Ты не хотел, я знаю, – все так же ровно договорила за меня она. – Думаю, мы должны рассказать все мастро Фаббри и капитану Ротонде.

– Я тоже так думаю, – поспешил согласиться я, радуясь смене темы.

Какое-то время мы шли молча.

– Куда ты, вон же твой дом? – спохватилась Габриэла.

– Тебя провожаю, ночь же на дворе.

Она уперла в бока кулачки, возмущенно уставилась снизу вверх своими глазищами.

– К вашему сведению, нобиле Фальконте, я не ваша девушка, а боевой маг! И я сама вполне могу себя защитить!

Я ухмыльнулся. Она смутилась.

– Правда, не надо. Хозяйка подумает невесть что.

– Не подумает.

– Кстати, что ты ей наплел? – вспомнила девчонка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь