Онлайн книга «Магическая практика. Пройти и (не) влюбиться»
|
– Так что теперь? – спросила я. – Просто ждем? Леон пожал плечами: – Ответа я пока не получил, поэтому какие еще варианты? Да, особого выбора не было, кроме как продолжить наблюдать и в случае чего включить сигналку. Со старостой разговаривать бесполезно, легче, наверное, змеептицу убедить не воровать кур, чем уверить мастро Фаббри в том, что в деревне опасно. У меня пропали всякие сомнения в твердолобости старосты, когда я рассказала ему, что мы с Леоном уничтожили в лесу нечисть. – Вероятнее всего, ваш Маттео, пропавший в прошлом месяце, тоже стал ее жертвой. Староста скорбно покачал головой и поцокал языком. – Лучше бы всем жителям эвакуироваться хотя бы в Вальтремо… – воодушевилась я, но рано обрадовалась. Мастро Фаббри нахмурился и оборвал меня на полуслове: – Маттео не надо было соваться в худое место, все знали, что там неспокойно. Жаль, конечно, парня, но никто не станет из-за этого оставлять дома, которые от предков достались! Вам спасибо, что от заразы избавили, в рапорте для капитана все напишу честь по чести, а прочее – не ваша забота. Упрямый! Упрямый старый…! Я сжала зубы, лишь бы не высказать вслух все, что я о нем думаю. Так что теперь мы с Леоном места себе не находили из-за вынужденного безделья. Рыжик перевернулся на спинку и начал играть лапками с кончиком моей косы. Я рассмеялась, ухватила котенка поперек мягкого пузика и поцеловала в розовый нос. – Может, все еще и обойдется, да, малыш? И, как это обычно бывает, стоит лишь на минутку расслабиться и порадоваться, жизнь напомнит, что она штука суровая и непредсказуемая. Издалека донеслись отчаянные женские вопли, повторяющие одно и то же: «О боги, нет! Помогите! Помогите кто-нибудь!» Я быстро поставила котенка на пол и ринулась к выходу. Рыжик рассерженно мяукнул – мол, куда без него – и припустил следом. Но я не оборачивалась: не до того. Случилось что-то плохое! С холма я увидела, как к дому семьи Грассо сбегаются люди. Грохнула дверь, и на крыльцо дома бабки Салы выскочил Леон, на ходу натягивая рубашку. Мастро Грассо растянулся на земле, вокруг него столпились люди, но пока я не понимала, что произошло. На месте разберусь! Я с трудом протолкалась сквозь людей, окруживших хозяина дома кольцом. По причитаниям и тяжелым вздохам разобрать что-то было решительно невозможно. – Пропустите! Расступитесь! – твердила я на ходу, но никто не торопился уступать дорогу, пока не раздался голос Арабеллы: – Дайте же ей пройти! Велия Грассо держала на коленях голову мужа и уже не кричала во весь голос, лишь бормотала под нос слова молитвы, перемежающиеся жалобами: – Говорила же тебе – не лезь на крышу! И браться было не нужно, раз не умеешь! Что же теперь… Арабелла сидела рядом и держала отца за руку. Она подняла на меня заплаканное лицо. Теперь я разглядела, что правая голень мастро Грассо была вывернута под неестественным углом, острая кость проткнула кожу и штанину и торчала наружу. Ткань штанов пропитывала кровь. Арабелла умоляюще посмотрела на меня: «Помоги!», но я бы и так сделала все, что в моих силах. Леон, подоспевший прежде меня, поднял голову. – Вас успели научить азам военно-полевого целительства? – Да, – кивнула я с уверенностью, которой не испытывала. – Дай нож. Мастро Грассо взвыл, его жена запричитала. |