Книга Лиса в аптечной лавке, страница 89 – Наталья Шнейдер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лиса в аптечной лавке»

📃 Cтраница 89

Я поерзала – между ног саднило. Вот уж, в самом деле, сюрприз. Но тогда что значит письмо Алисии про «чудесную ночь»? Вряд ли тут додумались до интимной пластики, и даже если додумались, у приютской девочки явно не было ни возможностей, ни денег. Или она, наивный ребенок, просто писала, как есть – ведь провести ночь можно, просто глядя на звезды и слушая соловьев, а не так, как подсказывает мне испорченное воображение. Или они с Айгором дошли до достаточно откровенных ласк, но не перешагнули черту? Кто теперь скажет, не его же спрашивать?

Но на самом деле это ничего не меняет. Если письма станут достоянием общественности, никто не подумает про соловьев и звезды… Еще и по мужу этот скандал ударит рикошетом.

– О чем задумалась? – Ксандер обнял меня за плечи. – Так глубоко, что даже не услышала, как я вошел?

– О нас, – почти не соврала я. – О том, как странно все получилось.

– Странно, – согласился он, прижимаясь ко мне всем телом и целуя в висок. – Не думал, что могу увлечься настолько сильно и настолько быстро.

– Быстро? – Я прижалась щекой к его щеке.

– Да. Ты же помнишь…

– Не помню. – Где-то внутри шевельнулась обида. Вот сейчас он скажет, что Алисия очаровала его с первого взгляда, но я-то не Алисия.

– Прости. – Он крепче обнял меня. – Когда я делал тебе предложение, то честно сказал, что не намерен обещать любви, но все, что должен обеспечить жене порядочный мужчина, у тебя будет.

Тот, кого Алисия любила, не обещал и этого.

– И… что я ответила?

– Что твое сердце не свободно, но, если оно мне не нужно, ты согласна быть верной и заботливой женой.

Бедная девочка! Бедная, бедная девочка, которой некуда было деться, кроме как согласиться на брак с нелюбимым. С человеком, который ее пугал. Не она первая, не она последняя, конечно. И все же, где бы она ни оказалась сейчас, пусть ей там будет лучше, чем здесь.

Руки мужа огладили мои плечи, прошлись по груди, и я невольно прижалась к нему теснее.

– А потом я вдруг понял, что влип и никому тебя не отдам. – Он спустился поцелуями по шее. – Пойдем. А то я снова не дотерплю до спальни.

Ксандер отодвинулся, и я тихонько вздохнула. Надела поданный пеньюар. Кажется, я тоже не прочь повторить, и вовсе необязательно в постели.

– Пойдем. – Ксандер легонько подтолкнул меня пониже спины. – Ванна готова. И жду тебя в спальне.

Глава 28

Мы засыпали и просыпались, не в силах оторваться друг от друга, пока, открыв глаза в очередной раз, я не обнаружила, что солнце заливает комнату, а Ксандер, приподнявшись на локте, смотрит на меня.

– Доброе утро, Лиска. – Он чмокнул меня в нос.

– Доброе. – Я погладила его по отросшей за ночь щетине.

– Выспалась?

– Угу. – Я сладко потянулась, покрывало сползло, открыв грудь, и я заметила, как муж уставился на нее.

Но, вместо того чтобы перейти к действиям, натянул покрывало обратно, укутав до самых плеч, и придвинулся так, чтобы видеть мое лицо.

– Тогда рассказывай.

– В смысле, – не поняла я.

– В смысле – кого и зачем ты собралась поить зельем подчинения.

Я помрачнела, и он добавил:

– Не думаешь же ты, что за ночь у меня мозги в… вниз утекли. Я помню нашу ссору и по-прежнему не хочу, чтобы ты оказалась на плахе.

Я вздохнула.

– Может, оденемся? Спальня – не лучшее место для серьезных разговоров.

Он покачал головой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь