Книга Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда, страница 46 – Анна Платунова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда»

📃 Cтраница 46

Потому и полковник Вир оторвал двух молодых офицеров от дел и приставил охранять наш отряд. Интересно, какие у них дары?

Конюх подвел к крыльцу симпатичную рыжую кобылку, подготовленную для меня, и придержал стремя, предлагая садиться. Но я не торопилась, отыскивая взглядом князя Лэггера. А вот и он —оседлал своего красавца коня, и тот гарцевал, полный энергии и силы. Лэггер о чем-то беседовал с начальником гарнизона: полковник Вир хмурился, сдвинув брови к переносице. Ветер, метнувшийся по двору в мою сторону, донес обрывок фразы: «…почему только ее?..»

— Дайте мне оружие! — крикнула я.

Десятки лиц обернулись ко мне, князь смерил холодным взглядом.

— Зачем, кадет? Оно тебе сейчас не понадобится. Нас ждет небольшая вылазка в бесплодные земли, два шага за периметр границы и обратно.

— Кадет Дейрон права! — вступил в разговор полковник Вир. — Теперь нигде не безопасно! Лейтенант Арви, принесите кадету стик из оружейки.

Он кивнул одному из подчиненных, и тот, спешившись, отправился к зданию арсенала. Со стиком в руках я буду чувствовать себя уверенней. А вот моей уверенности князь как раз и не хотел. Куда проще иметь дело с безоружной и слабой девчонкой. Да только я, в случае чего, собиралась дорого отдать свою жизнь.

Пока я ждала возвращения лейтенанта Арви, сунула руки в карманы накидки: и в толстых перчатках начали подмерзать пальцы, а мне еще всю дорогу держаться за поводья.

В кармане обнаружился какой-то твердый предмет. Стараясь не выдать удивления, я осторожно ощупала его. Лошадка? Да, точно!

«О всеблагой, Тай! Серьезно? Когда ты только успел подложить мне маячок? Невозможный человек!»

А сердце затопило от нежности и благодарности. Конечно, мерцающему ничего не стоит преодолеть огромное расстояние меньше чем за несколько секунд, но ведь Тай не может каждый час прыгать туда-сюда, чтобы проверить, как у меня идут дела?

Хотя кого я обманываю — Тай как раз может… Он вчера не отдохнул и сразу отправился на дежурство, должен был смениться утром и теперь, вместо того чтобы выспаться как следует, собирается…

Я мысленно ахнула и сжала маячок. Надеюсь, Тайлер сумеет так настроить перемещения, чтобы не вывалиться из пространства перед носом князя. Он ведь может наблюдать издалека? Как жаль, что раньше я не нашла времени, чтобы изучить инструкцию к дару мерцающего.

Молодой офицер вернулся со стиком с потертой рукоятью, оплетенной кожаными ремешками, — заслуженный стик, но удобный в руке. Я с благодарностью кивнула и прицепила его к поясу.

— По коням! — крикнул лейтенант Ферми.

И тут же весь двор пришел в движение: гвардейцы седлали лошадей, рекруты тянули тяжелые створки ворот. Я взлетела в седло и потрепала рыжулю по шее. Надо было захватить для лошади кусочек сахара. Когда вернусь, обязательно отблагодарю ее за поездку. Если вернусь…

Выдвинувшись в путь, отряд постепенно растянулся по дороге. Впереди, с двумя гвардейцами по флангам, ехал князь Лэггер. За ним — я, и, так уж получилось, по левую руку от меня — лейтенант Ферми. Двое офицеров-одаренных следовали в арьергарде, защищая нас с тыла.

Я пару раз оглянулась, но, как Ярс и обещал, не увидела никого и ничего кроме бликов солнца на снегу.

Я никогда не пересекала границу бесплодных земель, раньше надежно укрытую щитами, хотя десятки раз проезжала поблизости. Обычно не одна — в сопровождении отца, который издалека показывал мне следы опустошения, оставленного тварями.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь