Книга Десерт с щепоткой магии, страница 56 – Анна Платунова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Десерт с щепоткой магии»

📃 Cтраница 56

Я опомнилась только тогда, когда на плечи опустились большие руки Далена. Наклонившись, он поцеловал меня в макушку и долго не отрывался от моих волос, вдыхая запах. В душе возникло щемящее теплое чувство.

С самого начала, с момента моего появления в этом мире, я привыкла воспринимать мужа как нечто само собой разумеющееся. Он влюблен, он сделает все, что я попрошу. И никуда не денется!

Теперь наш уютный маленький мир мог разрушится в любую секунду, стоило только Гаю заявиться на порог, и сердце сжималось от грусти. Ведь, если подумать, Дален мне не муж вовсе! У него нет на меня никаких прав.

Я подскочила на ноги и обвила руками моего медведика. Прижалась к его крепкой груди, а он, по обыкновению, бережно укутал в объятия.

…Ты ведь спасешь меня, Дален, если что-то пойдет не так?

– Жози осталась довольна угощением? – поинтересовался муженек с уютной хрипотцой в голосе.

– Пойдем покормлю тебя. – Кстати, надо бы и себя покормить: тело, доставшееся мне от Лики, и так тонкое и звонкое, а одной магией сыт не будешь! – Пока ужинаем – все расскажу.

– Ей не понравилось, – хмыкнул Дален: вот умеет он читать мои чувства, как открытую книгу!

– Не очень, – согласилась я.

Пока Дален допивал остатки травяного чая с меренгами, я завершила грустную историю о несговорчивой и вредной старушке.

– «Уговор дороже денег», – передразнила я ее дребезжащий голос. – И спасибо не сказала. Убежала так, что пятки сверкали.

Дален расхохотался. Я тоже. Представить стремительно улепетывающую Жози, сверкающую пятками, никак не получалось без смеха.

Неожиданно в дверь решительно постучали. За окном постепенно сгущались сумерки, и мне сделалось не по себе: что за незваные гости в столь поздний час?

– Я открою.

Дален поднялся и отправился к выходу, а я стиснула в ладони нож для резки хлеба. Пусть только белобрысый попробует заявиться в дом!..

– Проходите, проходите, – радушно поприветствовал кого-то муж: я слышала только его гулкий баритон, голос собеседника растворился на его фоне.

Поддерживаемая Даленом под руку, на кухню вплыла Жози. Выглядела старушка… хм… Я бы сказала – счастливой. Улыбалась во весь рот. Следом за ней протиснулся худенький старичок, по виду – так еще старше самой Жози. Он все пытался поддержать старушку с другой стороны, хотя ему самому бы помощь не помешала.

Я вскочила, отодвигая стул для старичка, пока Дален усаживал Жози.

– Ну что вы, я все-таки мужчина! – возмутился тот и не сел до тех пор, пока я не села первой.

– Как я рада вас видеть, – в замешательстве произнесла я. – Жози и…

– Финн, – представился старичок.

Мы украдкой переглянулись с Даленом. Он приподнял брови: мол, я сам ничего не понимаю, но давай подождем!

Наше переглядывание не укрылось от проницательной старушки.

– Наливай-ка нам чаю, детка. Сейчас отдышусь и все расскажу. Да, и прости меня, старую. Сразу и не догадалась, что пирожное твое по-настоящему волшебное!

ГЛАВА 30

Последние слова Жози стали для меня оживляющим глотком свежего воздуха. Неужели, пусть и не сразу, магия сработала?

Я бросилась заваривать травяной чай. Жози в это время выспрашивала у Далена, в каком участке он работает дозорником и скольких преступников уже поймал. Она постепенно подбиралась к неудобному вопросу о родителях Далена и о том, откуда он родом. Я поскорее расставила чашки с ароматным напитком, спасая мужа от назойливой старушки. Наверняка у нее на каждого жителя района собрано свое досье. Жози перевела на меня пытливый взгляд, очевидно, раздумывая о том, что моя подноготная ей пока неведома, – непорядок!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь