Онлайн книга «Десерт с щепоткой магии»
|
Веста всплеснула руками от восторга. – Самый лучший подарок! Она так обрадуется, так обрадуется! Обожает ваши сладости. Веста отправилась было к выходу, но вспомнила что-то и вернулась. – Утром заходил парень, говорит, он ваш старый знакомый. Я ему сказала, что хозяйка очень занята на кухне и просила не беспокоить, но сама встанет за прилавок ближе к закрытию. Если хочет поздороваться – пусть приходит в это время. Правильно сделала? – Правильно… – протолкнула я сквозь мгновенно онемевшие губы. Да чего я испугалась! Мало ли у меня знакомых в Вейме. Это мог быть кто угодно! Например, Тьери. – А как он выглядел? – спросила я, немного приободрившись. – Ну… – Веста пожала плечами и задумалась. – Постарше вас, волосы светлые, прилизанный такой, будто он ристократ. Но по мне, так он притворяется богатеньким. Они так не зыркают. А этот по сторонам так и шарит взглядом. Сердце упало, в груди расползся холод. Я автоматически проверила в кармане серебряную ложечку – сигнальный артефакт, который изготовил для меня Дален: я всегда носила ее с собой. – И что, обещал прийти? – Ничего не сказал, только хмыкнул, развернулся и ушел. Ни «здрасьте», ни «до свидания». Какой-то неприятный тип, у меня от него аж между лопатками зачесалось. Извините, если я грубо сказала. Ну, я побежала? – Иди-иди. – Я выдавила улыбку. – Хорошего тебе вечера. Веста ушла, оставив меня в зале одну. К счастью, скоро потянулись постоянные покупатели, и я отвлеклась на работу. Работа всегда была лучшим лекарством: сердце перестало учащенно биться, а спустя полчаса я смогла улыбаться не натянуто, а искренне. Здоровалась, беседовала о пустяках, протягивала малышам завернутые в пестрые бумажки леденцы. Когда над дверью звякнул колокольчик, я не обратила внимания на очередного посетителя. Я отпустила Надии – маме моей белокурой любимицы – несколько кусков бодрящего яблочного рулета и только тогда посмотрела на гостя. И вздрогнула всем телом от неожиданности. Гая я никогда прежде не видела вживую – только в воспоминаниях Лики. Но он был все тот же – лощеный тип с кривой наглой ухмылкой. – Что же ты вздрагиваешь, Лика? – елейным голосом поинтересовался он. – Не ждала мужа? А я уж тебя ищу-ищу, с ног сбился. Сладкий голос источал яд и опасность. Я оглянулась – в зале не осталось никого, кроме нас двоих. – Я вас не знаю, – сказала я, надеясь, что голос прозвучит уверенно. – Да? Правда? – Ухмылка Гая сделалась шире, обнажая ровные, белые, как у хищника, зубы. – А что же тогда трясешься от страха? ГЛАВА 39 Гай подался вперед и, схватив меня за запястье, подтащил к прилавку, так что деревянная столешница больно врезалась в живот. Я вытащила серебряную ложку и бросила на пол, она зазвенела, ударившись о доски, и Гай оскалился: – Подала сигнал своему трахалю? Я молчала, глядя на мерзавца в упор. Главное, не показать страха, хотя внутри я вся заледенела. Да что он сделает? Я в своем доме, вокруг люди – я могу крикнуть и позвать на помощь. И Дален вот-вот появится. – Можешь мне не верить, – холодно сказала я. – Но я действительно тебя не помню. Я не Гликерия. Твоя жена и сообщница переборщила с магией, разыскивая тетрадь, и получилось так, что мы поменялись с ней телами. Я из другого мира. Почему, ну почему близкому человеку так сложно признаться, а белобрысому гаду я тут же выложила правду? |