Книга Заклятие на любовь, страница 44 – Анна Платунова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Заклятие на любовь»

📃 Cтраница 44

– Завтра практикум по азам воздушной магии. Тебе хорошо, Рой, ты сразу сдал. Ветра – это так скучно. Скорее бы мы занялись водной стихией… А папа обещал мне сшить новое платье к зимнему балу! Я буду неотразима! В новом платье и с тобой под руку!

Ну не идиотка?

Соломинка и Морковь тоже отыскали себе собеседниц: не все «избранные» злопыхали, как Ринда.

Да вот незадача – я ни на шаг, ни на полшага не продвинулась к заветной цели, охмурению красавчика Роя. Он предупредил Теренса, что меня развезло, но считается ли это сближением? Очень сомневаюсь.

– А танцы будут? – спросил веселый, слегка заикающийся девичий голос.

Рой виновато развел руками, мол, где же танцевать, и так тесно.

– У-у-у, – протянул голос. – Скучна-а-а!

– Я знаю, во что можно поиграть! – сказал Теренс, подмигнув почему-то мне. – Деревенские научили. Я мальчишкой часто зависал в деревне с местными парнями. У них эта игра называлась «Веретенце». Девушки и парни садятся в круг, девушки по очереди раскручивают веретено и должны поцеловать того, на кого укажет острый конец.

В комнате, наполненной винными парами, повисла тишина. Парни ерзали, их глаза азартно блестели, девчонки краснели, но всех зацепила тайная, запретная, такая опасная игра.

Даже у меня противно засосало под ребрами. Или не противно? Не разобрать. Я никогда раньше не целовалась и надо ли делать это первый раз с незнакомцем под взглядами всех? Волоски на руках встали дыбом от волнения и… от предвкушения.

– Поцелуй в щечку? – робко спросила Мальвина.

– В щечку? – пренебрежительно фыркнул Теренс. – Что за глупости! В губы!

Девчонки ахнули, подавшись назад. Но никто не уходил. И я не уходила. Я примерно представляю, что творилось сейчас в их головах: «Уйти никогда не поздно. Раз все остаются, так и я останусь, посмотрю одним глазком. Неужели кто-то правда решится? Ой, как страшно. Как интересно!»

– Вместо веретена используем бутылку из-под вина. Девушка целует того, на кого укажет горлышко. Если укажет на другую девушку, можно поцеловать в щечку, – милостиво разрешил Теренс.

Сам-то он, похоже, умел целоваться – нисколько не смущался, наоборот, казался умудренным опытом старейшиной среди наивного молодняка. Эти деревенские чему только не научат.

– Садимся в круг через одного! – скомандовал он и сам принялся руководить рассадкой.

Девочки хихикали, стараясь не смотреть друг на друга. Мальвина вся одеревенела, ее не удалось сдвинуть с места, поэтому между мной и нею втиснули паренька-ведуна. А вот Клара учудила: встала, отряхнула юбку и очень спокойно заявила, что благодарит всех за вечер, но она устала и отправляется спать.

– Тот, кто покинет порог этой комнаты до окончания собрания, будет исключен из тайного общества, – заявил Теренс, хитро прищурившись.

Едва ли он действительно рассчитывал задержать Клару, скорее обрадовался возможности избавиться от неугодного члена. Девочки, которые поднялись вслед за Кларой, тут же уселись на место.

– Я сама себя исключаю из вашего клуба подпольных выпивох! – гордо сообщила Морковь, задрала нос и удалилась, хлопнув дверью.

А мы с Соломинкой остались.

24

– Ну что, приступим! – бодро объявил Теренс, тут же позабыв о Кларе, едва она вышла за порог. – Первой станет…

Он на правах ведущего обвел взглядом девушек, держа при этом пустую бутылку из-под вина, будто драгоценный приз. Он выбирал самую достойную. Я-то понимала, что мне ничего не светит, поэтому расслабилась и наблюдала за лицами девчонок, пожирающих глазами дурацкую бутылку. Каждой хотелось оказаться избранной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь