Онлайн книга «Стажерка в Академии Теней»
|
Ничто не испортит моего свидания! * * * Наслушавшись восторженных охов и ахов, я ожидала увидеть в ресторации как минимум канделябры из чистого золота, парчовые скатерти, мраморные полы и чопорных лакеев. Каково же было мое изумление, когда помещение оказалось совсем небольшим и вовсе не пафосным. Стены были сложены из теса и завешаны сетями. Хотя в крошечной речушке, что протекала рядом с Лоссом, такими сетями и ловить-то некого, разве что раков. Столы, сколоченные из грубых досок, вместо скатертей накрывали холсты. Такие обычно используют для мешков. Вместо стульев – деревянные чурбаны. Словно не дорогущее заведение, а третьесортная забегаловка на окраине. Я удивленно озиралась и ничего не понимала. За столиком в углу расположилась семья. Отец семейства, человек наверняка непростой, хохотал, нацепив на голову рыбацкую кепку. Дети, двое мальчишек, подпрыгивали от восторга: им выдали высокие прорезиненные сапоги, в которых оба утонули едва ли не по пояс. А потом я поняла. Для бедняжек аристократов, привыкших к скуке светских вечеров, поход в такую ресторацию становился настоящим приключением. Но нам-то с Аидом острых ощущений хватало и на службе. Вернее… Лаура от увиденного пришла бы либо в восторг, либо в ужас. Я решила, что надо изобразить восторг. – Оу! Это… так… необычно! – Да уж… – пробормотал Аид. – Если хочешь, мы можем уйти. – Уверена, что кормят здесь вкусно. К нам подскочил подавальщик, вырядившийся в просмоленную рыбацкую робу. – Я заказал столик на имя… – начал говорить Аид. – Прошу за мной, минейр Мелар, – поклонился паренек. Вот так, значит, Аида узнают с первого взгляда! Да и немудрено, ведь его род один из самых древних и именитых в Лоссе. Краем уха я слышала, что Мелары приходятся родственниками самому королю. А я так привыкла к Иду как к напарнику, обычному парню. Он никогда не кичился происхождением… Мне стало грустно. Все-таки между нами пропасть. Даже не пропасть, а бездна. Аид подал мне руку и повел за собой. Маленький столик на двоих спрятался в нише стены. Здесь, вдали от любопытных взглядов и шепотков, было уютно и спокойно. Хватило того, что, пока мы шли, детский голос громко произнес: «Почему у этой тетеньки закрыто лицо?» – а женский поспешно ответил: «Тихо, малыш. Это невеста. Ее лицо должно быть закрыто до свадьбы». Подавальщик принес меню: названия блюд оказались вырезаны на тонкой деревянной дощечке. Аид протянул ее мне: – Выбирай. Я не глядя ткнула пальцем в строчку, решив, что наугад выбирать интереснее, и скоро сделалась счастливой обладательницей дюжины раков с мясистыми клешнями. – Отличный выбор! – поклонился паренек. – Китарии из Ларула. Он разложил рядом с тарелкой приборы – щипчики и вилочки разного размера. «Ого! Такого мы с Селедкой не проходили! Караул!» Как же мне не ударить в грязь лицом? Я опасливо взяла с тарелки самую мелкую китарию и пощелкала щипчиками. Подавальщик, к счастью, перевел внимание Аида на себя. – А на чем вы остановите свой выбор, минейр Мелар? Типур из Азорка очень хорош. Крыснянка из Кастора жестковата, но они всегда жилистые. И все же посоветую: крыснянки редко появляются в меню. – Обычной еды у вас нет? – приподнял бровь Аид. – Конечно, нет! – На лице подавальщика появилось обиженное выражение. – Этим и славится наша ресторация. Только деликатесы! |